給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


奧迪賽    P 61


作者:荷馬
頁數:61 / 118
類別:翻譯詩

 

奧迪賽

作者:荷馬
第61,共118。
聽罷這番話,灰眼睛女神雅典娜答道:看來你頭腦簡單,陌生的客人,或從遙遠的地方前來,如果你問的是這座海島,絶非默默無聞的地域——事實上,知曉者以千數論計,無論是居住東方日出之地的凡生,還是家居昏暗、烏黑之處的族民。這是個山石嶙峋的國度,並非跑馬的平野,雖然狹窄,卻不是赤貧之地,生產豐足的穀物,有大串釀酒的葡萄,雨量充沛,露水佳宜。那裡牧草肥美,適放山羊和牛群,長着各種樹木,灌溉的用水長年不竭。所以,陌生的來人,伊薩卡的名聲甚至噪響在特洛伊,雖然人們說,這裡遠離阿開亞大地。

她言罷,卓著的、歷經磨難的俄底修斯心裡高興,欣喜于踏上故鄉的土地——帕拉絲·雅典娜,帶埃吉斯的宙斯的女兒,已將真情告明。俄底修斯開口回答,用長了翅膀的話語,但卻沒有道出真情,將喉頭的言詞吞入心底,總想利用胸中的機巧。心智的敏捷:噢,我曾聽人提及伊薩卡,在寬廣的克里特,坐落在遠方的海面;現在,我卻來到此地,帶著這批東西,留下等同此數的財富,給我的孩子。我逃離家鄉,一個亡命者,因我殺了俄西洛科斯,伊多墨紐斯的兒子,快腿如飛,在寬廣的克里特,吃食麵包的凡人誰也不可比及。



  
我宰了他,因他試圖奪走我的份子,從特洛伊掠獲的一切,為了它們,我忍着心頭的痛苦,出生人死,闖過拼戰的人群,跨過洶湧的洋流——我不願伺候他的父親,作為隨從,在特洛伊大地;我要率領我的人馬,我的部民。所以,我帶著一位朋伴,藏伏路邊,用鍋頭的槍矛擊打,趁他從郊野回返之際。那是個漆黑的夜晚,黑霧蒙罩着天空,我奪走他的生命,無人知曉,誰也不曾看見。其後,當我將他放倒,用鋒快的銅矛,抬腿迅速跑回海船,請求高貴的腓尼基人,付出一些戰獲,歡悅他們的心胸,求他們帶我出走,前往普洛斯登岸,或落腳秀美的厄利斯,厄利斯人鎮統的地面,但事出不巧,勁吹的疾風將海船掃離要去的地點,極大地違背了他們的意願——水手們並非故意讓我受騙。

就這樣,海船偏離航線,我們頂着夜色,來到這邊,趕緊劃人港內,無人有此閒心,思想進用晚餐,雖然此事亟需操辦,全都下得船來,忍着饑餓,躺倒灘面。其後,甜美的睡眠爬上我的眼瞼,我已精疲力竭,而他們則搬下所有的東西,從深曠的海船,放在灘邊,近離我睡躺的地方。登船上路,前往人丁興旺的西冬,把我留在海灘,帶著心中的愁哀。


  

他言罷,灰眼睛雅典娜咧嘴微笑,伸手撫摸,變成一位女子的形象,美麗、高大,手工瑰麗精巧,開口說話,用長了翅膀的言語:此君必得十分詭詰狡窄,方能勝過你的心計,哪怕他是一位神明,和你會面。頑倔的漢子,詭計多端,喜詐不疲,即便在自己的國土,亦不願停止巧用舌尖,用瞎編的故事哄騙,如此這般,是你的本性再現。好了,讓我們中止此番戲談;你我都諳熟精辯的門檻。你是凡人中遠為傑出的辯才,能說會道,而在神祇中,我亦以智巧和迅鋭聞傳。

然而,儘管聰明,你卻不曾認出我來,帕拉絲·雅典娜,宙斯的女兒,總是站在你的身邊,護信你的每一次經歷;是我,使你受到所有法伊阿基亞人的尊愛。現在,我又來到這裡,幫助你定設謀略,藏起所有的東西,高豪的法伊阿基亞人給你的禮件,按照我的計劃和意願,在你返航的前夕,告訴你所有的麻煩,注定會遇到的事件,在建造精固的房院。但你必須,是的,必須忍受一切,不要道出此事,無論對男人,還是女輩,不要告言你已浪跡歸來;要默默地承受巨大的痛苦,忍辱負重,面對那些人的暴烈。

聽罷這番話,足智多謀的俄底修斯答道:此事實在很難,哦,我的女神,讓一個凡人見後辨識你的臉面,不管他多麼聰敏靈捷——你可幻成各種形態。但此事我卻知曉得十分清晰:從前,你給我的慈愛,在那戰斗的年月,我們阿開亞人的兒子們拼戰在特洛伊地界。然而,當我們攻陷了普里阿摩斯陡峭的城堡,駕船離去,被一位神明驅散船隊後,我便再也沒有見你,宙斯的女兒,亦不知你曾訪晤我的海船,為我擋開愁難,總在流離顛泊,痛苦揪揉着我的心懷,直到神明解除我的不幸,直到在法伊阿基亞人富饒的土地,你出言慰誡,親自引我行走,進入他們的城城。現在,我懇求你的好意,看在你父親的份上,因我並不認為真已回到陽光燦爛的伊薩卡,而是走離了航線,漂到了另一片地界;我想你在笑弄我,出言欺騙,說我已在這邊。

告訴我,我是否真已回來,回到親愛的故園。

聽罷這番話,灰眼睛女神雅典娜答道:你的胸中總有此般心計,而正因為這樣,我不能見你遭受不幸,丟下不管。你說話流暢,心智敏捷,頭腦冷靜——換成別人,浪跡歸來,早就會迫不及待,衝向廳堂,見視妻兒,但你卻不樂於急着詢盤,提出問題,直到你試探過妻子,雖然她仍像往常一樣,坐在宮中,淚流滿面,耗洗去一個個痛苦的黑夜和白天。我從不懷疑你的存還,但我知道,你將失去所有的夥伴,然後回返家園。然而,你知道,我不願和父親的兄弟波塞冬翻臉,他對你心懷憤怨,惱恨你的作為,弄瞎了他心愛的兒男。