給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


聖經的故事    P 140


作者:佚名
頁數:140 / 152
類別:基督教

 

聖經的故事

作者:佚名
第140,共152。
但以理為王圓夢尼布甲尼撒在位第二年,有一天夜裡做了一個夢。他百思不得其解,心煩意亂,翻來覆去睡不着覺。天一亮,他就吩咐傳術士、巫師和迦勒底人進宮。待他們到齊後,國王說,「昨天夜裡我做了一個夢,心裡煩亂,想知道這個夢是什麼意思。」「吾王萬歲!」迦勒底人用亞蘭語說:「請陛下把夢說出來,僕人即可為陛下圓夢。」「夢我已經忘了,」尼布甲尼撒說,「要是你們說出我夢見了什麼和這夢的意思,我會讓你們從此大富大貴,否則的話我就把你們全都凌遲處死,把你們的房屋變成糞堆,你們快說吧。」術士們面面相覷,大氣也不敢出,生怕國王會填怒,但是這樣沉默下去國王一樣會發怒,他們相互看了看,鼓足勇氣:「請陛下把夢告訴僕人,僕人才好為陛下解夢。」「我不是說了,那夢我已經忘了嗎?」尼布甲尼撒生氣地轉過身去:「要是你們不能把夢說出來,我就只有一個辦法對待你們。」迦勒底人只好回答:「世上沒有人能說出陛下的夢來,從來沒有哪位君王大臣向術士們問過這樣的事情。陛下問的事太難了,除了神,凡人是答不出來的。」尼布甲尼撒為術士們的無能而大怒,拂袖而去,然後傳旨殺掉巴比倫所有的哲士。命令一下,護衛長立即執行。

當但以理得知這一消息後,對護衛長說:「請轉告國王陛下,只要他寬限兩天,我就可以把夢和圓解告訴他。」但以理回到住所,把這件事告訴了他的同伴,要他們和他一起祈求天上的神施恩,救救全巴比倫的哲士。第二天,但以理又來見護衛長,請他帶自己去見尼布甲尼撒。護衛長照辦了,對國王說:「我在被擄的猶大人中遇見一個人,他自稱能給陛下解夢,所以我就帶他來了。」「那你能把我做的夢和夢的意思告訴我嗎?」尼布甲尼撒問被稱為伯提沙撤的但以理。



  
「陛下問的那件奧秘的事,哲士、巫師、術士和占星士都不能回答,只有天上的神能顯明奧秘的事,他把日後必要發生的事指示給陛下。神把這個奧秘顯現給我,並不是因為我智慧超人,而是神要使陛下知道夢的圓解。」但以理從從容容:「陛下,你夢見的是一頭大象。這頭象非常高大,光芒耀眼,形狀非常嚇人。

象頭是精金的,胸膛和臂膀是銀的,肚腹和腰是銅的,腿是鐵的,腳是半鐵半泥的。正當你看的時候,飛來一塊非人手鑿出來的石頭,打在這象半鐵半泥的腳上,把象腳砸的粉碎,連帶金銀銅鐵泥一同化為烏有,碎未就象夏天禾場上的糠,被風吹散,無處可尋。打碎這象的那塊石頭,變成了大山,充滿天下。請問陛下,我說的對嗎?」尼布甲尼撒正聽得不知在夢裡還是在現實中,忽然聽見但以理問他,連忙說:「對,對,對,全都對!現在你來說說看,這夢是什麼意思?」「好,現在我來為陛下解夢。」但以理信心十足:“陛下,你是諸王之王,神把國家、權柄、能力、尊嚴都賜給你;凡世人所居之地的飛禽走獸也都交付與你,使你掌握這一切,你就是那金頭。



  
你之後,必另興一國,不及於你;而後又興第三國,就是銅的,必掌管天下;第四國,必堅壯如鐵,鐵能打碎並克治百物,這第四國也必能壓制列國。你看見象的腳和腳趾頭,一半是泥一半是鐵,那個國家將來必會分裂;你看見鐵和泥摻雜在一塊兒,那個國家也必是各種人混雜在一起,彼此卻不能和睦相處,就象鐵和泥不能混在一塊兒。當列王在位的時候,天上的神必會另立一個國家,永不滅亡,也不歸別國所管,還要滅了其他所有國家。你看見那飛出來的一塊非人手鑿出來的石頭,打碎了金銀銅鐵泥,那就是至尊的國家。

陛下的夢一定是這樣,解釋也一定是這樣的。”

聽完但以理的這一番話,尼布甲尼撒俯伏在地,向但以理下拜,並且吩咐太監給他奉上供物和香品。國王提拔但以理,賞賜給他許多上等的禮物,派他管理巴比倫全省,又立他為總理,掌管巴比倫的一切哲士。但以理的三個夥伴也都被委以重任。

巴比倫王火中見神尼布甲尼撒造一個金像,高60時,寬6時,立在巴比倫省杜拉平原,然後差人召集了總督、欽差、巡府。法官和各省的官員到像前,為像行落成典禮。傳令官大聲呼叫:「各方、各國、各族的人,有令傳與你們:你們一聽見角、笛、琵琶、琴、瑟、笙和各種樂器的聲音,就立即俯伏敬拜國王所立的金像,凡敢違抗者,投入烈火的窯中燒死。」此話一出,四方百姓無敢不從。

可是有幾個迦勒底人卻來告猶大人的狀。他們對尼布甲尼撒說:“吾王萬歲!陛下降旨,讓聽到各種樂器聲音時必須敬拜金像。

現在有幾個猶大人,就是陛下派去管理巴比倫的沙得拉、米煞和亞伯尼歌,不聽陛下的話,不敬拜陛下所立的金像。”尼布甲尼撒聞聽此言,吩咐人把沙得拉等立即帶來,問他們:「沙得拉、米煞、亞伯尼歌,你們是故意不事奉我的神,不敬拜我立的像嗎?要是你們再這樣做,我決不食言,我會立即把你們投入烈火的窯中,難道你們以為會有神來救你們嗎?」「陛下應當知道,我們決不會事奉你的神,也決不會敬拜你所立的金像。即便我們被投入烈火的窯中,神也會救我們出來。」三人齊聲說。