安徒生童話 P 505 目錄
作者 安徒生
忽然間一切都變得非常沉寂。一位穿黑衣的紳士揮動着一根小小的魔棒,於是所有的樂師就都奏起樂來了。音樂慢慢的在劇場裡飄揚起來,一堵牆也就同……
安徒生童話 P 506 目錄
作者 安徒生
他得穩穩的站住,把腿蹺起來而不至于倒下。在這同時,他得學習甩腿——先甩右腿,然後甩左腿。比起許多其他的學生來,他對於這件事並不太感到困……
安徒生童話 P 507 目錄
作者 安徒生
「我在舞蹈學校裡學習,但是那裡面全是嫉妒。所以,假如您能幫助我的話,我想當一個演員或歌唱家!」 「你的聲音好嗎?」樂隊指揮問,同時……
安徒生童話 P 508 目錄
作者 安徒生
但是在冬天裡,當他快要到牧師那裡去受堅信禮的時候,他得了傷風症。這個小鳥的胸腔說一聲「吱」!於是他的聲音就「裂開」了,像那個吸血鬼穿的……
安徒生童話 P 509 目錄
作者 安徒生
「‘教長真是一個好人。他准許我把他的屍體搬到左邊。這得花五塊錢。我急切地把這筆錢交出來,使他仍然回到原來的墳墓裡去。我現在是不是能夠肯……
安徒生童話 P 510 目錄
作者 安徒生
城裡前不久曾經來過一個旅行劇團,上演了席勒的《強盜》。這兩個較大的孩子被這齣戲深深地吸引住了,因此他們在家裡就把它表演出來一一把全體的……
安徒生童話 P 511 目錄
作者 安徒生
「這是一種浪費錢的語言!」她說。「這是外交家和要人們的語言。我小時候也學習過,不過既然嫁給了一個有學問的丈夫,自己也可以從他那裡得到許……
安徒生童話 P 512 目錄
作者 安徒生
「行得通!」太太說。「等我來暗中活動吧!」她願意送混合酒給加布里爾先生喝,但是加布里爾先生卻不願意喝。結了婚的人常常是不同的,說這句話……
安徒生童話 P 513 目錄
作者 安徒生
貝兒的思想和小馬德生的思想有些接近了:「一個人拿着書本獃獃地關在房間裡,真是浪費美麗的青春!」不過當他當真拿着書本坐下來的時候,許多善……
安徒生童話 P 514 目錄
作者 安徒生
教長有一個紅潤和豐滿的面孔,還有一口適宜于啃烤牛肉的白得發亮的牙齒。他的談話中充滿了掌故。他能和任何人談話,但是誰也沒有辦法和他談下去……
安徒生童話 P 515 目錄
作者 安徒生
那個老姑娘佛蘭生小姐要結婚了!訂書匠霍夫的請求獲得了批准,他被指定為宮廷的訂書匠。他掛上了一個很大的招牌:「宮廷指定訂書匠霍夫」⑦。所……
安徒生童話 P 516 目錄
作者 安徒生
「當然去過啦!」商人的太太回答說。「我的汗流得才多啦!你應當看到我坐在那股熱氣裡流汗的樣兒!」 「不過你看到了什麼呢?演的什麼戲呢……