交際花盛衰記 P 229 目錄
作者 巴爾札克
「我前來自首,這不已經夠重要的了嗎?你們非常焦急,但又抓不住我什麼東西,是不是?否則我會叫你們太為難了!……」 「多麼厲害的對手!……
交際花盛衰記 P 230 目錄
作者 巴爾札克
「真的嗎?」 「您想看看嗎?」雅克·柯蘭微微一笑,說。 司法官感到羞愧。 「我可以叫人唸給您聽。不過,這不是開玩笑吧?咱們……
交際花盛衰記 P 231 目錄
作者 巴爾札克
「您沒有奢望嗎?」德·呂卜爾克斯說著向德·格朗維爾先生狡黠地望了一眼,「嘿,您有兩個孩子,您至少想當個貴族院議員吧!……」 「如果……
交際花盛衰記 P 232 目錄
作者 巴爾札克
雅克麗娜·柯蘭于一八二一年將紅髮女郎嫁給一個富有的五金批發商的首席幫辦。這個首席幫辦已經商談過購買老闆的鋪子,正在一天天發跡。他有兩個……
交際花盛衰記 P 233 目錄
作者 巴爾札克
「他說得對,我的姑娘,」帕卡爾說,「你看,這等於說老闆給了你十萬法郎。那商店就值這個價。它在林蔭大道上,面對著競技場,表演散場後,就有……
交際花盛衰記 P 234 目錄
作者 巴爾札克
「還有泰奧多爾呢,人家本來要給他『理髮』,下午四點就要砍頭!」雅克·柯蘭說, 「這倒是個主意!我們最後去氣候溫和的圖蘭,購置一處漂……
交際花盛衰記 P 235 目錄
作者 巴爾札克
看到這令人恐懼的樓梯,想到瑪麗—泰萊絲①的女兒曾經從這裡經過,不免使人心情沉重。想當初,凡爾賽宮的大樓梯可是充塞着她的隨從、頭飾和衣裙……
交際花盛衰記 P 236 目錄
作者 巴爾札克
「開始時,我對您有所懷疑,先生。您要是處在我的地位,大概也會這麼想。但是,我經過深思熟慮,知道這樣做是錯怪您了。我給您的東西要比您給我……
交際花盛衰記 P 237 目錄
作者 巴爾札克
「啊!先生,您忘了貢當松扮裝成黑白混血兒……佩拉德扮裝成英國人。演員有演戲的本領,可是在光天化日之下每時每刻都演得那樣惟妙惟肖,只有您……
交際花盛衰記 P 238 目錄
作者 巴爾札克
科朗坦平生第一次懵了。他站在那裡,任憑可怕的對手搖着他的手…… 「如果這樣」他說,「我想我們最好彼此成為朋友……」 「這樣我們……
交際花盛衰記 P 239 目錄
作者 巴爾札克
“好吧,事情是這樣:昨天夜裡,我的手握著那死去的年輕人的冰冷的手,決心放棄二十年來對整個社會進行的瘋狂鬥爭。我已經向您說過我的宗教觀念……
交際花盛衰記 P 240 目錄
作者 巴爾札克
「我下樓去放風院子時,遇到了南泰爾罪案的作案人,也遇到了我的一個獄中小伙伴,他因無意間捲入這樁罪案而即將被斬首。」雅克·柯蘭繼續說,「……