給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



羅密歐與茱麗葉 P 13 目錄
作者 莎士比亞

乳媼: 你的愛人說——他說得很像個老老實實的紳士,很有禮貌,很和氣,很漂亮,而且也很規矩——你的媽呢? 朱麗葉: 我的媽!她就在裡面……

羅密歐與茱麗葉 P 14 目錄
作者 莎士比亞

班伏裡奧: 這兒來往的人太多,講話不大方便,最好還是找個清靜一點的地方去談談;要不然大家別閙意氣,有什麼過不去的事平心靜氣理論理論;否……

羅密歐與茱麗葉 P 15 目錄
作者 莎士比亞

班伏裡奧: 死在這兒的提伯爾特,他是被羅密歐殺死的。羅密歐很誠懇地勸告他,叫他想一想這種爭吵多麼沒意思,並且也提起您的森嚴的禁令。他用……

羅密歐與茱麗葉 P 16 目錄
作者 莎士比亞

朱麗葉: 這是一陣什麼風暴,一會兒又倒轉方向!羅密歐給人殺了,提伯爾特又死了嗎?一個是我的最親愛的表哥,一個是我的更親愛的夫君?那麼,……

羅密歐與茱麗葉 P 17 目錄
作者 莎士比亞

羅密歐: 這是酷刑,不是恩典。朱麗葉所在的地方就是天堂;這兒的每一隻貓、每一隻狗、每一隻小小的老鼠,都生活在天堂裡,都可以瞻仰到她的容……

羅密歐與茱麗葉 P 18 目錄
作者 莎士比亞

勞倫斯: 放下你的鹵莽的手!你是一個男子嗎?你的形狀是一個男子,你卻流著婦人的眼淚;你的狂暴的舉動,簡直是一頭野獸的無可理喻的咆哮。你……


羅密歐與茱麗葉 P 19 目錄
作者 莎士比亞

朱麗葉: 那光明不是晨曦,我知道;那是從太陽中吐射出來的流星,要在今夜替你拿著火炬,照亮你到曼多亞去。所以你不必急著要去,再耽擱一會兒……

羅密歐與茱麗葉 P 20 目錄
作者 莎士比亞

朱麗葉: 憑著聖彼得教堂和聖彼得的名字起誓,我決不讓他娶我做他的幸福的新娘。世間哪有這樣匆促的事情,人家還沒有來向我求過婚,我倒先做了……

羅密歐與茱麗葉 P 21 目錄
作者 莎士比亞

朱麗葉: 好,你已經給了我很大的安慰。你進去吧;告訴我的母親說我出去了,因為得罪了我的父親,要到勞倫斯的寺院裡去懺悔我的罪過。 乳媼……

羅密歐與茱麗葉 P 22 目錄
作者 莎士比亞

勞倫斯: 好,那麼放下你的刀;快快樂樂地回家去,答應嫁給帕裡斯。明天就是星期三了;明天晚上你必須一人獨睡,別讓你的奶媽睡在你的房間裡;……

羅密歐與茱麗葉 P 23 目錄
作者 莎士比亞

朱麗葉: 再會!上帝知道我們將在什麼時候相見。我覺得彷彿有一陣寒顫刺激著我的血液,簡直要把生命的熱流凍結起來似的;待我叫她們回來安慰安……

羅密歐與茱麗葉 P 24 目錄
作者 莎士比亞

凱普萊特夫人: 倒黴的、不幸的、可恨的日子!永無休止的時間的運行中的一個頂悲慘的時辰!我就生了這一個孩子,這一個可憐的疼愛的孩子,她是……