第頁
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。
高爾基小說選
我發現他去同她見面不會有什麼好。他能對她講什麼呢?何況她還爛醉如泥,說不定已在睡覺。
可是他主意已定。
「我得去,等着吧。不管怎麼說,我總是希望她好……可她那兒都是些什麼人呢?我得去。你獃在這兒……我——快去快回!」
接着,他戴上便帽,就連平常愛穿的爛靴子也不穿,急急忙忙走出麵包房。
我幹完活便躺下睡覺,第二天一清早,我醒來後,習慣性地瞅了一眼加那瓦洛夫睡覺的地方,不見他的身影。
快到晚上他才回來——滿臉愁雲,蓬頭垢面,額頭上佈滿深深的皺紋,藍眼睛裡蒙上某種雲霧。他連看都沒看我一眼,就徑直走到木櫃,瞅了一眼我干的活兒,不吭不哈地躺在地上。
「怎麼啦,見到她了?」我問道。
「就是為見她才去的嘛。」
「那怎麼樣呢?」
「沒什麼。」
很明顯——他不想言語。我估摸着,他這樣的情緒不會持續多久,也就沒有用問題去惹他。他一整天都悶聲不響,只是在迫不得已的情況下才跟我說幾句有關活兒的話,他垂頭喪氣地在麵包房走來走去,眼睛仍舊是他回來時那樣霧一般的迷茫。他身上好像是有什麼東西熄滅了,他幹起活來慢手慢腳,無精打采,一個勁兒地想心思。夜裡,我們把最後一批麵包擱進爐裡,因擔心烤過火。我們沒有躺下睡覺,這時他才請求我:
「嗯,念一點有關斯堅卡的東西吧。」
因為有關拷打和死刑的描寫更能讓他激動,我就開始給他念這一部分。他胸脯朝天,伸展四肢,躺在地上不動不挪地聽著,雙眼直獃獃地望着被煙燻黑了的天花板。
「這麼樣就把一個人給殺了,」加那瓦洛夫不緊不慢地說,「可是在那時候終歸還是可以活下去的,無拘無束,還有地方去。現在是這樣寂靜和順從……要是這樣從旁的方面看,現在的生活確實寧靜極了。唸書,識字……但人們的生活畢竟得不到保障,也得不到任何人的關心。他們被嚴禁犯罪,可又不得不犯罪……街上是秩序井然,而內心——亂作一團。於是誰也不理解誰。」
「你和卡皮托麗娜到底怎麼啦?」我問。
「啊?」他抖動了一下。「和卡芭的事兒?完了……」他毅然決然地揮了揮手。
「意思是說你完事了?」
「我?不……是她自己把事了啦。」
「怎麼了的?」
「簡單極了。她還是那一套,再沒別的什麼……一切都照舊。不過以前她不喝酒,現在開始喝起來了……你把麵包取出來,我要去睡覺了。」
麵包房變得鴉雀無聲。燈罩被燻黑了,爐擋時而嗶嗶作響,烤焦了的麵包皮在架子上也發出破裂的響聲。在我們窗戶對面的街上,守夜人在扯淡。還有一種古裡古怪的聲音時不時地從街上傳入耳際——既像某地的招牌咯吱作響,又像是有人在呻吟。
我把麵包取了出來,躺下睡覺,可是睡不着,我半睜着眼躺着,傾聽著夜裡的一切聲響。我突然看見,加那瓦洛夫一聲不響地從地上起來,走到架子面前,從上面取下科斯托馬洛夫的書,把它打開後擱到眼前。我清楚地看見他那張深思的臉,我注視着他的手指如此這般地在書上一行行地移動,搖着頭,翻了一頁,又全神貫注地看著,然後把目光又移向了我。他那若有所思的、削瘦的臉上顯露出一種奇特的、緊張而又充滿疑慮的神情,他望了我很久,他的的面部表情讓我覺着新奇。
我忍不住自己的好奇心,便問他在幹什麼。
「我想,你正睡覺……」他有點難為情起來,然後走到我面前,手裡拿着書,坐在我身邊,囁嚅地說,「我,你看,想問你件事……有沒有關於生活守則之類的書?引導人怎樣生活?我要弄明白,哪些行為是有害的,哪些——還過得去……我,你瞧,都被自己的行為搞懵了……有的事開始我以為是好事,末了卻變了調。卡芭的事就是如此。」他透了口氣,懇切地繼續說,「你去找找看,有沒有關於行為方面的書?有的話就唸給我聽。」
沉默了幾分鐘……
「馬克西姆!……」
「啊?」
「卡皮托麗娜可往我臉上抹黑了!」
「夠了……你就算了吧……」
「當然,事已至此……不過,你說說……她有這個權利嗎?……」
這是一個微妙的問題,但我想了想,給了他一個肯定的回答。
「我也這樣想……她有權……」加那瓦洛夫沮喪地拖長聲調說,隨後又默不吭聲。
他在自己那床直接攤在地上的蓆子上忙乎了一陣,站起來幾次,抽菸,在窗口坐坐,重又躺了下來。
後來我睡了,我醒來時,他已不在麵包房,直到晚上他才回。似乎他渾身蒙了一層灰,他那迷茫的眼睛裡凝固着一種不動的東西。他把便帽扔在架子上,嘆了嘆氣,就在我身邊坐了下來。
「你上哪兒去了?」
「去看卡芭。」
「怎麼樣?」
「完了,夥計!我不跟你說了……」
看來拿這種人是沒法子了……我試着穩一穩他的情緒,
於是講起了習慣勢力的強大,一種類似在這種情形下能夠講的話。加那瓦洛夫始終不言語,只是看著地上。
「不,哪是這回事!這跟習慣勢力無關!僅僅因為我是個有傳染病的人……我沒有生活在世上的份兒……我身上散髮着毒氣。一旦我接近人們,他馬上就會被我傳染,對於所有的人來說,我帶來的僅是痛苦……只要想一想——我整個一生給誰帶來過樂子?沒有誰!可是,我跟很多人有過交往……我是個爛掉了的人……」
「這真是信口胡言!……」
「不,是真的!……」他堅信不移地點了點頭。
可是他主意已定。
「我得去,等着吧。不管怎麼說,我總是希望她好……可她那兒都是些什麼人呢?我得去。你獃在這兒……我——快去快回!」
接着,他戴上便帽,就連平常愛穿的爛靴子也不穿,急急忙忙走出麵包房。
我幹完活便躺下睡覺,第二天一清早,我醒來後,習慣性地瞅了一眼加那瓦洛夫睡覺的地方,不見他的身影。
「怎麼啦,見到她了?」我問道。
「就是為見她才去的嘛。」
「那怎麼樣呢?」
「沒什麼。」
很明顯——他不想言語。我估摸着,他這樣的情緒不會持續多久,也就沒有用問題去惹他。他一整天都悶聲不響,只是在迫不得已的情況下才跟我說幾句有關活兒的話,他垂頭喪氣地在麵包房走來走去,眼睛仍舊是他回來時那樣霧一般的迷茫。他身上好像是有什麼東西熄滅了,他幹起活來慢手慢腳,無精打采,一個勁兒地想心思。夜裡,我們把最後一批麵包擱進爐裡,因擔心烤過火。我們沒有躺下睡覺,這時他才請求我:
「嗯,念一點有關斯堅卡的東西吧。」
因為有關拷打和死刑的描寫更能讓他激動,我就開始給他念這一部分。他胸脯朝天,伸展四肢,躺在地上不動不挪地聽著,雙眼直獃獃地望着被煙燻黑了的天花板。
「這麼樣就把一個人給殺了,」加那瓦洛夫不緊不慢地說,「可是在那時候終歸還是可以活下去的,無拘無束,還有地方去。現在是這樣寂靜和順從……要是這樣從旁的方面看,現在的生活確實寧靜極了。唸書,識字……但人們的生活畢竟得不到保障,也得不到任何人的關心。他們被嚴禁犯罪,可又不得不犯罪……街上是秩序井然,而內心——亂作一團。於是誰也不理解誰。」
「你和卡皮托麗娜到底怎麼啦?」我問。
「意思是說你完事了?」
「我?不……是她自己把事了啦。」
「怎麼了的?」
「簡單極了。她還是那一套,再沒別的什麼……一切都照舊。不過以前她不喝酒,現在開始喝起來了……你把麵包取出來,我要去睡覺了。」
麵包房變得鴉雀無聲。燈罩被燻黑了,爐擋時而嗶嗶作響,烤焦了的麵包皮在架子上也發出破裂的響聲。在我們窗戶對面的街上,守夜人在扯淡。還有一種古裡古怪的聲音時不時地從街上傳入耳際——既像某地的招牌咯吱作響,又像是有人在呻吟。
我把麵包取了出來,躺下睡覺,可是睡不着,我半睜着眼躺着,傾聽著夜裡的一切聲響。我突然看見,加那瓦洛夫一聲不響地從地上起來,走到架子面前,從上面取下科斯托馬洛夫的書,把它打開後擱到眼前。我清楚地看見他那張深思的臉,我注視着他的手指如此這般地在書上一行行地移動,搖着頭,翻了一頁,又全神貫注地看著,然後把目光又移向了我。他那若有所思的、削瘦的臉上顯露出一種奇特的、緊張而又充滿疑慮的神情,他望了我很久,他的的面部表情讓我覺着新奇。
我忍不住自己的好奇心,便問他在幹什麼。
「我想,你正睡覺……」他有點難為情起來,然後走到我面前,手裡拿着書,坐在我身邊,囁嚅地說,「我,你看,想問你件事……有沒有關於生活守則之類的書?引導人怎樣生活?我要弄明白,哪些行為是有害的,哪些——還過得去……我,你瞧,都被自己的行為搞懵了……有的事開始我以為是好事,末了卻變了調。卡芭的事就是如此。」他透了口氣,懇切地繼續說,「你去找找看,有沒有關於行為方面的書?有的話就唸給我聽。」
沉默了幾分鐘……
「馬克西姆!……」
「啊?」
「卡皮托麗娜可往我臉上抹黑了!」
「夠了……你就算了吧……」
「當然,事已至此……不過,你說說……她有這個權利嗎?……」
這是一個微妙的問題,但我想了想,給了他一個肯定的回答。
「我也這樣想……她有權……」加那瓦洛夫沮喪地拖長聲調說,隨後又默不吭聲。
他在自己那床直接攤在地上的蓆子上忙乎了一陣,站起來幾次,抽菸,在窗口坐坐,重又躺了下來。
後來我睡了,我醒來時,他已不在麵包房,直到晚上他才回。似乎他渾身蒙了一層灰,他那迷茫的眼睛裡凝固着一種不動的東西。他把便帽扔在架子上,嘆了嘆氣,就在我身邊坐了下來。
「你上哪兒去了?」
「去看卡芭。」
「怎麼樣?」
「完了,夥計!我不跟你說了……」
看來拿這種人是沒法子了……我試着穩一穩他的情緒,
於是講起了習慣勢力的強大,一種類似在這種情形下能夠講的話。加那瓦洛夫始終不言語,只是看著地上。
「不,哪是這回事!這跟習慣勢力無關!僅僅因為我是個有傳染病的人……我沒有生活在世上的份兒……我身上散髮着毒氣。一旦我接近人們,他馬上就會被我傳染,對於所有的人來說,我帶來的僅是痛苦……只要想一想——我整個一生給誰帶來過樂子?沒有誰!可是,我跟很多人有過交往……我是個爛掉了的人……」
「這真是信口胡言!……」
「不,是真的!……」他堅信不移地點了點頭。