第頁
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。
憤怒的葡萄
這時候,凱綏走來,突然對所有在場的人請求說:「我要到西部去,非去不可。不知道能不能跟你們一家一起走。」媽指望湯姆開口,因為他是男人,見湯姆不言語,她才說:“有你一塊走我們太榮幸了。這會兒我還不能肯定,爸說今晚上要聚擾來談談,商量動身的日子。
那時候就可以決定了。我相信只要安插得下,我們準樂意帶你去。”牧師嘆口氣說:“我反正要去。這兒變了。
我去高處望瞭望,房屋空了,田地也空了,這兒整個都空了。我不能再留在這兒。我要到老鄉們去的地方去。我要去田裡幹活,要接近大家。
我不打算教他們什麼,只想學習學習。”「你不打算傳道了?」湯姆問。
“不傳道了。傳逾是告訴人家些什麼,我可是向老鄉們討教,聽聽他們唱歌,聽聽他們聊天。我只想倒在草地上,誰願意跟我在一起,我就跟誰談談心。我只想咒罵一通,出口氣,聽聽老鄉們言談中的詩意。
這一切都是神聖的,都是我過去不懂的,都是好事情。”媽說:「亞門。」傍晚,卡車口來了。奧爾把握住方向盤,得意、嚴肅又有精神。
爸和約翰叔叔坐在司機旁邊的榮譽座上,跟家長的身分相稱。其餘的人抓住木欄,站在車廂裡。十二歲的露西和十歲的溫菲爾德,一副頑皮相。羅撒香踮起腳跟站在他們的旁邊,如今她想的做的全為著肚裡的孩子,就是為了孩子,她才踮起腳跟保持平衡。
她那十九歲的丈夫康尼緊靠她站着。他是個善良刻苦的工人,也能做個好丈夫。
卡車停下來的時候嘰嘰地叫了一陣。奧爾知道是機油使完了。露西和溫菲爾德爬過車欄,跳到地上。康尼抽開車子後面的擋板,先跳下車,又把羅撒香扶下來,羅撒香大大方方地接受這種照顧。
「是羅撒香呀。我沒料到你會跟他們一塊兒來,」湯姆說。
羅撒香說:「我們正往這兒走,卡車剛巧開過,就搭上了。這是康尼,我丈夫。」她顯得很得意。湯姆跟康尼握握手,對羅撒香說:“我知道你有喜了。
什麼時候生?”「早着呢,要到冬天。」「到橘園裡去生孩子,呃?」羅撒香滿意地笑笑。
不用招呼,一家于都聚集在卡車旁邊,家庭會議就開始了。只有牧師獨自坐在屋子背後,他很知趣,懂得老鄉們的心理。
「賣掉那車東西,咱們吃了大虧。那個傢伙知道咱們等不起,只給了十八塊錢。」爸向全體報告說。
媽獃獃地動了動,沒做聲。
諾亞問:「總起來,咱們有多少錢?」爸拿根細棒在沙上上寫下些數字,喃喃地算了一會,說:「一百五十四塊。可是奧爾說非配幾條好點的車胎不可,車上的用不久了。」臭爾第一次參加家庭會議,過去他總站在女人的背後。他鄭重地報告說:
“這車子舊了,很難侍候。決定買下來以前,我仔細檢查了一遍,沒有什麼毛病,只在蓄電槽裡看見個裂開的電池,我叫那傢伙換了個好的。這車子慢得象牛一個樣,不過還不怎麼耗油。同樣花這些錢,本來可以買一輛大一些的好看點兒的車子,只是那些車配零件太難,價錢也貴。
這車是名牌貨,各地修車場都有零件,配起來便宜些。就為這個,我才看中這輛車。”他停住了,等大家發表意見。
爺爺雖然不管事了,名義上還是家長,保持着首先發言的權利。他說,“做得不錯,奧爾。我從前限你一樣,自高自大,象頭公狼那樣到處放屁。
不過要辦點什麼事,我總是很地道。你長大了倒有出息。”爸說:“聽來很有道理。要是買馬,就不用奧爾勞神了。
對汽車,這兒只有奧爾懂行。”湯姆說:「我也懂一點,奧爾是對的,辦得很好。」奧爾聽到讚揚,臉紅起來。湯姆接下去說:“我要說一件事——那個牧師想跟咱們一起去。
他是個好人,咱們早認識他了。”爺爺說:「有人以為跟牧師在一起是不吉利的。」「他說他已經不做牧師了,」湯姆說。
爺爺揮揮手說:「做過牧師的人就是牧師,甩也甩不掉。也有人以為帶個牧師一道走是件好事,遇到紅白喜事,豈不現成。我呢,我說牧師各有不同,咱們得挑一挑。我很喜歡這個人,他不那麼死板。」
「可是有一件事比吉利不吉利,人好不好更重要,」爸把手裡那根細棒插在土裡,用指頭捻來捻去。“咱們得仔細算一算,恐怕很為難。爺爺奶奶,就是兩個。加上我、約翰跟媽,五個。
再加上諾亞、湯姆、奧爾,八個。還有羅撒香和康尼,十個。再加露西和溫菲爾德,就是十二個了。兩隻狗也帶去。
不帶去怎麼辦呢?總不能用槍把它們打死。總共就有十四個了。”「還沒把兩頭豬和剩下的那些鷄算進去呢,」諾亞說。
爸說:「兩頭豬我打算殺來瞳了在路上吃。再帶上牧師,我不知道是不是裝得下,也不知道咱們能不能額外添一張吃口。能不能,媽?」媽清清嗓子,堅定地回答:“不是能不能,要問肯不肯。說到能不能,那咱們什麼都不能,到加利福尼亞去也不行,幹什麼都不行,至于說肯不肯,那麼凡是咱們肯做的事,自們都可以做。
咱們在這兒住了很久了,過路的人要借宿,要討點東西吃,或者搭一搭車子,從來沒有被咱們約德家拒絶過。
約德家也有過小氣的人,可是沒有小氣成這樣的。”爸抬頭望着媽,不由得感到慚愧。「要是這卡車裝不下這許多人呢?」“車上頂多只能坐六個人,咱們育十二個人非去不可,本來就沒有空了,再添一個也沒啥大不了。一個男子漢決不是什麼累贅。
那時候就可以決定了。我相信只要安插得下,我們準樂意帶你去。”牧師嘆口氣說:“我反正要去。這兒變了。
我去高處望瞭望,房屋空了,田地也空了,這兒整個都空了。我不能再留在這兒。我要到老鄉們去的地方去。我要去田裡幹活,要接近大家。
我不打算教他們什麼,只想學習學習。”「你不打算傳道了?」湯姆問。
“不傳道了。傳逾是告訴人家些什麼,我可是向老鄉們討教,聽聽他們唱歌,聽聽他們聊天。我只想倒在草地上,誰願意跟我在一起,我就跟誰談談心。我只想咒罵一通,出口氣,聽聽老鄉們言談中的詩意。
爸和約翰叔叔坐在司機旁邊的榮譽座上,跟家長的身分相稱。其餘的人抓住木欄,站在車廂裡。十二歲的露西和十歲的溫菲爾德,一副頑皮相。羅撒香踮起腳跟站在他們的旁邊,如今她想的做的全為著肚裡的孩子,就是為了孩子,她才踮起腳跟保持平衡。
她那十九歲的丈夫康尼緊靠她站着。他是個善良刻苦的工人,也能做個好丈夫。
卡車停下來的時候嘰嘰地叫了一陣。奧爾知道是機油使完了。露西和溫菲爾德爬過車欄,跳到地上。康尼抽開車子後面的擋板,先跳下車,又把羅撒香扶下來,羅撒香大大方方地接受這種照顧。
「是羅撒香呀。我沒料到你會跟他們一塊兒來,」湯姆說。
羅撒香說:「我們正往這兒走,卡車剛巧開過,就搭上了。這是康尼,我丈夫。」她顯得很得意。湯姆跟康尼握握手,對羅撒香說:“我知道你有喜了。
什麼時候生?”「早着呢,要到冬天。」「到橘園裡去生孩子,呃?」羅撒香滿意地笑笑。
不用招呼,一家于都聚集在卡車旁邊,家庭會議就開始了。只有牧師獨自坐在屋子背後,他很知趣,懂得老鄉們的心理。
「賣掉那車東西,咱們吃了大虧。那個傢伙知道咱們等不起,只給了十八塊錢。」爸向全體報告說。
媽獃獃地動了動,沒做聲。
諾亞問:「總起來,咱們有多少錢?」爸拿根細棒在沙上上寫下些數字,喃喃地算了一會,說:「一百五十四塊。可是奧爾說非配幾條好點的車胎不可,車上的用不久了。」臭爾第一次參加家庭會議,過去他總站在女人的背後。他鄭重地報告說:
“這車子舊了,很難侍候。決定買下來以前,我仔細檢查了一遍,沒有什麼毛病,只在蓄電槽裡看見個裂開的電池,我叫那傢伙換了個好的。這車子慢得象牛一個樣,不過還不怎麼耗油。同樣花這些錢,本來可以買一輛大一些的好看點兒的車子,只是那些車配零件太難,價錢也貴。
這車是名牌貨,各地修車場都有零件,配起來便宜些。就為這個,我才看中這輛車。”他停住了,等大家發表意見。
爺爺雖然不管事了,名義上還是家長,保持着首先發言的權利。他說,“做得不錯,奧爾。我從前限你一樣,自高自大,象頭公狼那樣到處放屁。
不過要辦點什麼事,我總是很地道。你長大了倒有出息。”爸說:“聽來很有道理。要是買馬,就不用奧爾勞神了。
對汽車,這兒只有奧爾懂行。”湯姆說:「我也懂一點,奧爾是對的,辦得很好。」奧爾聽到讚揚,臉紅起來。湯姆接下去說:“我要說一件事——那個牧師想跟咱們一起去。
他是個好人,咱們早認識他了。”爺爺說:「有人以為跟牧師在一起是不吉利的。」「他說他已經不做牧師了,」湯姆說。
爺爺揮揮手說:「做過牧師的人就是牧師,甩也甩不掉。也有人以為帶個牧師一道走是件好事,遇到紅白喜事,豈不現成。我呢,我說牧師各有不同,咱們得挑一挑。我很喜歡這個人,他不那麼死板。」
「可是有一件事比吉利不吉利,人好不好更重要,」爸把手裡那根細棒插在土裡,用指頭捻來捻去。“咱們得仔細算一算,恐怕很為難。爺爺奶奶,就是兩個。加上我、約翰跟媽,五個。
再加上諾亞、湯姆、奧爾,八個。還有羅撒香和康尼,十個。再加露西和溫菲爾德,就是十二個了。兩隻狗也帶去。
不帶去怎麼辦呢?總不能用槍把它們打死。總共就有十四個了。”「還沒把兩頭豬和剩下的那些鷄算進去呢,」諾亞說。
爸說:「兩頭豬我打算殺來瞳了在路上吃。再帶上牧師,我不知道是不是裝得下,也不知道咱們能不能額外添一張吃口。能不能,媽?」媽清清嗓子,堅定地回答:“不是能不能,要問肯不肯。說到能不能,那咱們什麼都不能,到加利福尼亞去也不行,幹什麼都不行,至于說肯不肯,那麼凡是咱們肯做的事,自們都可以做。
咱們在這兒住了很久了,過路的人要借宿,要討點東西吃,或者搭一搭車子,從來沒有被咱們約德家拒絶過。
約德家也有過小氣的人,可是沒有小氣成這樣的。”爸抬頭望着媽,不由得感到慚愧。「要是這卡車裝不下這許多人呢?」“車上頂多只能坐六個人,咱們育十二個人非去不可,本來就沒有空了,再添一個也沒啥大不了。一個男子漢決不是什麼累贅。