第頁
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。
巴黎聖母院
那裡發生了什麼事,卡齊莫多沒有看清楚。這並不是他的獨眼沒能看得那麼遠,而是一大堆兵卒擋住他的視線,無法看清一切。再說,此刻,旭日東昇,地平線上霞光萬道,巴黎的一切尖頂,諸如尖塔、煙囪、人字牆,都沐浴在光的洪流中,彷彿全一齊燃燒起來。
這時候,那個漢子開始爬上梯子,卡齊莫多這一下子看得一清二楚了。那個漢子肩上扛着一個女子,一個身穿白衣的少女,這個少女的脖子上套着一個繩結。卡齊莫多認出來了:這是她!
那個漢子就這樣爬到了梯子的頂端,站在上面調整了一下繩結。這邊,教士為了看得更清楚,爬上欄杆跪了下來。
突然,那個漢子用腳後跟猛地踹開梯子,已有半晌連氣都透不過來的卡齊莫多,頓時看見那不幸的孩子弔在絞索的一端,離地有一丈兩尺高,左右晃動,而那個漢子蹲坐著,把兩腳踩在她的肩膀上。絞索轉了幾轉,卡齊莫多看見埃及姑娘全身可怕地抽搐了幾下。教士他呢,伸長着脖子,眼睛圓睜,眼珠兒快要蹦出來似的,凝視着那令人毛骨悚然的一對:那個劊子手和那個少女,即蜘蛛和蒼蠅。
就在這慘絶人寰的最恐怖一剎那,教士臉色鐵青,猝然迸發出一聲魔鬼般的獰笑,這只有當人已非人時方能發出這種笑聲。卡齊莫多聽不見笑聲,卻看出來了。這個敲鐘人在副主教背後後退了幾步,霍然間,瘋狂地向他猛撲過去,用兩隻巨掌從教士的後背狠命一推,把堂·克洛德推下了他正欠身俯視的深淵。
教士大叫一聲「該死」,隨即掉了下去。
他往下墜時,他原來所站的地方下邊那道檐槽,恰好把他擋了一下。他趕緊伸出雙手,垂死掙扎,一把拚命抓住。正當他開口要喊第二聲時,猝然看見頭頂上方,欄杆邊沿上,正探着卡齊莫多那張可怕的復仇的面孔。他於是不作聲了。
他下面就是深淵。一摔下去有兩百多尺深,而且底下是石板路面。在這可怕的處境中,副主教沒有說半句話,沒有呻吟一聲,只是使出聞所未聞的力氣,攀住檐槽扭動着身子,拚命想再爬上去。可是他的雙手在花崗石上找不到攀附之處,雙腳在黑溜溜的牆壁上劃了一道道痕跡,卻踩不到什麼支撐點。凡上過聖母院鐘樓的人都知道,就在頂層欄杆的下方,恰好有塊石頭隆突出來。可憐的副主教就在這凹角上掙扎,逐漸精疲力竭。他面對的不是陡峭的牆壁,而是在他腳下向後傾斜的牆壁。
卡齊莫多只要一伸手,就可以把他從深淵中拖上來,可是他連看都不看他一眼。他凝望着河灘,凝望着絞刑架,凝望着埃及少女。聾子雙肘撐在欄杆上,就在副主教剛纔站過的地方,目不轉睛地死盯着此刻他在世界上唯一的目標,紋絲不動,無聲無息,就像遭雷打電劈似的。他那只獨眼在此之前還只流過一滴眼淚,這時卻默默地淚流如河。
這當兒,副主教上氣不接下氣,禿腦門上大汗淋漓,指甲在石頭上摳得鮮血直淌,膝蓋在牆上磨得皮肉綻開。他聽見掛在檐槽上的身上道袍,隨着自己的每一晃動,撕裂聲咯啦咯啦直響。更加倒霉的是,這道檐槽的末端是一根鉛管,在他身體的重壓下漸漸彎了下去。副主教感到這根鉛管慢慢彎曲。這可憐虫心想,一俟雙手疲軟,一俟道袍撕碎,一俟鉛管彎曲,他必定墜落下去,想到這裡,心驚膽顫,肝腸寸斷。有幾回,他魂不附體,望着身下十尺左右的地方,有個因雕刻起伏不平而形成的狹小平台,於是他從悲痛的心靈深處乞求上蒼,讓他在這兩尺見方的平台上了結此生,哪怕他還可以活上一百年。還有一回,往身下的廣場,往身下的深淵望了一眼,連忙抬起頭來,雙目緊閉,頭髮也直立起來。
這兩個人都默不作聲,真有點叫人毛骨悚然。副主教就在卡齊莫多身下若干尺處,這樣可怕地垂死掙扎着,卡齊莫多則痛哭流涕,緊望着河灘廣場。
副主教看到自己每次一震動,他唯一僅存的脆弱支撐點便搖晃得更厲害,遂打定主意不再動彈了。他就這樣懸吊在那裡,抓牢檐槽,几乎大氣不出,連動也不再一動,唯有腹部還機械地痙攣着,儼如一個人在睡夢中覺得自己往下墜落時所體驗到的那樣。目光無神,驚恐地直翻白眼,睜得老大。然而,漸漸地,他支持不住了,手指頭在檐槽上滑動,感到雙臂越來越痠軟無力,身體益發沉重,支撐着他的鉛管本來就已彎曲,這時分分秒秒都一點一點地往深淵彎斜下去。他往下看去,真是觸目驚心,圓形聖約翰教堂的屋頂小得像一張折成兩半的紙牌。又一個接一個地望着鐘樓上那些毫無表情的雕像,一尊尊都像他一樣懸吊在深淵上空,可是它們並不為自己存亡有半點恐懼,也不為他生死有絲毫的憐憫。他的周圍一切全是石頭的,眼前,是張開大口的石頭妖怪;下面,最底下,是鋪着石板的廣場;頭頂上,是哭哭啼啼的卡齊莫多。
教堂廣場上聚集着一些看熱閙的人,三五成群,平心靜氣地竭力猜想,這個如此別出心裁尋開心的瘋子到底是誰。他們說話的聲音一直傳到他耳邊,清晰而尖細,只聽見他們說:
「他不跌得粉身碎骨才怪哩!」
卡齊莫多一直哭個不停。
這時候,那個漢子開始爬上梯子,卡齊莫多這一下子看得一清二楚了。那個漢子肩上扛着一個女子,一個身穿白衣的少女,這個少女的脖子上套着一個繩結。卡齊莫多認出來了:這是她!
那個漢子就這樣爬到了梯子的頂端,站在上面調整了一下繩結。這邊,教士為了看得更清楚,爬上欄杆跪了下來。
突然,那個漢子用腳後跟猛地踹開梯子,已有半晌連氣都透不過來的卡齊莫多,頓時看見那不幸的孩子弔在絞索的一端,離地有一丈兩尺高,左右晃動,而那個漢子蹲坐著,把兩腳踩在她的肩膀上。絞索轉了幾轉,卡齊莫多看見埃及姑娘全身可怕地抽搐了幾下。教士他呢,伸長着脖子,眼睛圓睜,眼珠兒快要蹦出來似的,凝視着那令人毛骨悚然的一對:那個劊子手和那個少女,即蜘蛛和蒼蠅。
就在這慘絶人寰的最恐怖一剎那,教士臉色鐵青,猝然迸發出一聲魔鬼般的獰笑,這只有當人已非人時方能發出這種笑聲。卡齊莫多聽不見笑聲,卻看出來了。這個敲鐘人在副主教背後後退了幾步,霍然間,瘋狂地向他猛撲過去,用兩隻巨掌從教士的後背狠命一推,把堂·克洛德推下了他正欠身俯視的深淵。
教士大叫一聲「該死」,隨即掉了下去。
他下面就是深淵。一摔下去有兩百多尺深,而且底下是石板路面。在這可怕的處境中,副主教沒有說半句話,沒有呻吟一聲,只是使出聞所未聞的力氣,攀住檐槽扭動着身子,拚命想再爬上去。可是他的雙手在花崗石上找不到攀附之處,雙腳在黑溜溜的牆壁上劃了一道道痕跡,卻踩不到什麼支撐點。凡上過聖母院鐘樓的人都知道,就在頂層欄杆的下方,恰好有塊石頭隆突出來。可憐的副主教就在這凹角上掙扎,逐漸精疲力竭。他面對的不是陡峭的牆壁,而是在他腳下向後傾斜的牆壁。
卡齊莫多只要一伸手,就可以把他從深淵中拖上來,可是他連看都不看他一眼。他凝望着河灘,凝望着絞刑架,凝望着埃及少女。聾子雙肘撐在欄杆上,就在副主教剛纔站過的地方,目不轉睛地死盯着此刻他在世界上唯一的目標,紋絲不動,無聲無息,就像遭雷打電劈似的。他那只獨眼在此之前還只流過一滴眼淚,這時卻默默地淚流如河。
這當兒,副主教上氣不接下氣,禿腦門上大汗淋漓,指甲在石頭上摳得鮮血直淌,膝蓋在牆上磨得皮肉綻開。他聽見掛在檐槽上的身上道袍,隨着自己的每一晃動,撕裂聲咯啦咯啦直響。更加倒霉的是,這道檐槽的末端是一根鉛管,在他身體的重壓下漸漸彎了下去。副主教感到這根鉛管慢慢彎曲。這可憐虫心想,一俟雙手疲軟,一俟道袍撕碎,一俟鉛管彎曲,他必定墜落下去,想到這裡,心驚膽顫,肝腸寸斷。有幾回,他魂不附體,望着身下十尺左右的地方,有個因雕刻起伏不平而形成的狹小平台,於是他從悲痛的心靈深處乞求上蒼,讓他在這兩尺見方的平台上了結此生,哪怕他還可以活上一百年。還有一回,往身下的廣場,往身下的深淵望了一眼,連忙抬起頭來,雙目緊閉,頭髮也直立起來。
副主教看到自己每次一震動,他唯一僅存的脆弱支撐點便搖晃得更厲害,遂打定主意不再動彈了。他就這樣懸吊在那裡,抓牢檐槽,几乎大氣不出,連動也不再一動,唯有腹部還機械地痙攣着,儼如一個人在睡夢中覺得自己往下墜落時所體驗到的那樣。目光無神,驚恐地直翻白眼,睜得老大。然而,漸漸地,他支持不住了,手指頭在檐槽上滑動,感到雙臂越來越痠軟無力,身體益發沉重,支撐着他的鉛管本來就已彎曲,這時分分秒秒都一點一點地往深淵彎斜下去。他往下看去,真是觸目驚心,圓形聖約翰教堂的屋頂小得像一張折成兩半的紙牌。又一個接一個地望着鐘樓上那些毫無表情的雕像,一尊尊都像他一樣懸吊在深淵上空,可是它們並不為自己存亡有半點恐懼,也不為他生死有絲毫的憐憫。他的周圍一切全是石頭的,眼前,是張開大口的石頭妖怪;下面,最底下,是鋪着石板的廣場;頭頂上,是哭哭啼啼的卡齊莫多。
教堂廣場上聚集着一些看熱閙的人,三五成群,平心靜氣地竭力猜想,這個如此別出心裁尋開心的瘋子到底是誰。他們說話的聲音一直傳到他耳邊,清晰而尖細,只聽見他們說:
「他不跌得粉身碎骨才怪哩!」
卡齊莫多一直哭個不停。