第頁
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。
契科夫小說集
……他們過於活躍,任憑別人怎樣低聲地噓,也還是不能使他們哪怕安靜一秒鐘。……他們從池座走進飯店的大廳,從大廳走進花園裡。……布蘭沙爾太太保留舞台,還為了讓客人們看一看「新人」。丘莉小姐演完魔術後,就該由「新人」唱歌。客人們等著魔術完場,已經各自占好座位。他們心情興奮,由於無事可做而向女魔術師鼓掌。肥胖的布蘭沙爾太太本人也坐在包廂裡,面帶笑容,手裡擺弄著花束。她對那些在她身旁轉來轉去的「某些觀眾」口口聲聲說,他們所等待的「新人」簡直美妙無比。……她的胖丈夫坐在她的vis -à -vis看報,這時候就微微笑著,贊同地點頭。
「哦,是啊!」他喃喃地說。「我們辦這個合唱隊花那麼多錢,可不是白花的!要聽,真有可聽的;要看呢,也真有可看的。……」「您聽我說,」一個身體結實、頭髮花白的老爺對肥胖的布蘭沙爾太太說,「為什麼今天您的戲報裡沒有匈牙利歌曲呢?」
肥胖的布蘭沙爾太太風騷地舉起一根表示疑問的手指頭,搖了遙「我知道,子爵,為什麼您這樣想聽匈牙利歌曲,」她說。
「您想看的那個人兒今天病了,不能唱了。……」「可憐啊!」子爵嘆道。「伊爾卡小姐得了什麼病?」
布蘭沙爾太太聳了聳肩膀。
「我不知道。……不過,我的伊爾卡多麼漂亮!今天傍晚向我問起她的人,您已經是第一百個了。她病了,子爵!疾病就連對美人兒也不肯放過喲。……」「我們的匈牙利美人害的是極高尚的病!」一個穿著龍騎兵軍服的青年人也站在包廂裡,說道。「昨天她對小醜奧瑪連先生說,她害的是思鄉玻嘿!您快看啊,謝齊子爵!多麼……多麼……多麼漂亮啊!」
龍騎兵對謝齊子爵指著舞台,這時候「新人」合唱隊登台表演了。謝齊看了一忽兒,把眼睛從舞台上移開,又跟布蘭沙爾太太講起伊爾卡來了。……「她開玩笑!」過一刻鐘他對她小聲說。“她真荒唐!您知道她為那一瞬間的愛情要每人出多少錢?您知道嗎?十萬法郎!哈。
哈哈!我們倒要看看哪個瘋子肯給她這麼些錢!要是肯花十萬,我就能把十個這樣的姑娘弄上手呢!嗯……您表姐的女兒,太太,比她漂亮一千倍,也才花了我十萬,而且是在三年之間陸續花掉的!可是這個呢?任性的丫頭!十萬埃……您,太太,照理應該向她解釋一下:她這麼幹太愚蠢。……她在開玩笑,不過……一個人不見得能夠永遠開玩笑喲。”
「那麼花花分子阿爾福烈德·德齊烈會怎麼說呢?」肥胖的布蘭沙爾太太笑著轉過身去,對龍騎兵說。
「姑娘老是捉弄人,」德齊烈說。“她一心想把自己賣貴點。
……她把我們的神經搞亂,於是她原該得一千法郎,結果卻得到兩千。姑娘知道,要想弄得人神經緊張,破壞糟糕的神經,任什麼辦法也及不上使人可望而不可即。……十萬也就是這種可愛的玩笑。”
「哦,是啊!」他喃喃地說。「我們辦這個合唱隊花那麼多錢,可不是白花的!要聽,真有可聽的;要看呢,也真有可看的。……」「您聽我說,」一個身體結實、頭髮花白的老爺對肥胖的布蘭沙爾太太說,「為什麼今天您的戲報裡沒有匈牙利歌曲呢?」
肥胖的布蘭沙爾太太風騷地舉起一根表示疑問的手指頭,搖了遙「我知道,子爵,為什麼您這樣想聽匈牙利歌曲,」她說。
「您想看的那個人兒今天病了,不能唱了。……」「可憐啊!」子爵嘆道。「伊爾卡小姐得了什麼病?」
布蘭沙爾太太聳了聳肩膀。
龍騎兵對謝齊子爵指著舞台,這時候「新人」合唱隊登台表演了。謝齊看了一忽兒,把眼睛從舞台上移開,又跟布蘭沙爾太太講起伊爾卡來了。……「她開玩笑!」過一刻鐘他對她小聲說。“她真荒唐!您知道她為那一瞬間的愛情要每人出多少錢?您知道嗎?十萬法郎!哈。
哈哈!我們倒要看看哪個瘋子肯給她這麼些錢!要是肯花十萬,我就能把十個這樣的姑娘弄上手呢!嗯……您表姐的女兒,太太,比她漂亮一千倍,也才花了我十萬,而且是在三年之間陸續花掉的!可是這個呢?任性的丫頭!十萬埃……您,太太,照理應該向她解釋一下:她這麼幹太愚蠢。……她在開玩笑,不過……一個人不見得能夠永遠開玩笑喲。”
「那麼花花分子阿爾福烈德·德齊烈會怎麼說呢?」肥胖的布蘭沙爾太太笑著轉過身去,對龍騎兵說。
「姑娘老是捉弄人,」德齊烈說。“她一心想把自己賣貴點。