第頁
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。
太平廣記 四
王蜀將王宗儔帥南梁日,聚糧屯師。日興工役,鑿山刊木,略不暫停。運粟泛舟,軍人告倦。岷峨之人,酷好釋氏。軍中皆右執兇器,左秉佛書。誦習之聲,混于刁斗。時有健卒李延召,繼年役于三泉黑水以來,采斫材木,力竭形枯,不任其事。遂設詐陳狀云:「近者得見諸佛如來,乘輿跨象,出入岩崖之中,飛昇松柏之上。」如是之報甚頻,「某雖在戎門,早歸釋教。以其課誦至誠,是有如此感應。今乞蠲兵籍,截足事佛。俾將來希證無上之果。」宗儔判曰:「雖居兵籍,心在佛門。修心於行伍之間,達理於幻泡之外。歸心而依佛氏,截足以事空王。壯哉貔貅,何太猛利!大願難阻,真誠可嘉。準狀付本軍,除落名氏。仍差虞侯,監截一足訖,送真元寺收管灑掃。」延召(延召原作焚修,據明抄本改。)比欲矯妄免其役,及臨斷足時,則怖懼益切。於是遷延十餘日,哀號宛轉,避其鋒芒。宗儔聞之,大笑而不罪焉。(出《玉堂閒話》)
【譯文】
五代時,前蜀王氏王朝的將領王宗儔統帥南梁期間,搜聚糧草,發動士卒屯墾。每天都讓兵卒做工服役。鑿山開路,砍伐樹木,一刻也不停歇。還讓士兵撐船運送糧食,全軍上下都叫苦不疊。岷峨一帶的百姓民眾,酷愛佛教。軍中所有的人,都右手拿着兵器,左手拿着佛經。讀誦佛經的聲音,跟巡更通報時辰的刁斗聲混在一起。當時,有一個體魄健壯的兵卒叫李延召,連年來在三泉黑水服役,採伐木材,勞累得身體枯瘦如柴,精疲力竭,已經砍伐不動木材了。於是,他設計欺騙王宗儔,說:「我最近見到了如來佛,或乘坐車輿,或騎在大象上,在山崖絶壁上行走,或在松柏樹上飛騰。」李延召頻繁地上報這樣的事情,而且還說:「我雖然身在軍門,心卻早就皈依了釋教佛門。因為我每天誦讀佛經,這種真誠感動了諸位神佛,才使他們現身讓我看見。我現在乞求長官取消我的軍籍,截取我一隻腳,讓我事奉佛主吧。使我將來能修成無上至高的境界。」王崇儔在李延召報送的申請書上批示道:「雖然身在軍籍,卻心在佛門。修心在行伍之間,達理於虛幻無常之外。決心皈依佛教,情願截足以事奉從未見過的佛主。豪壯啊兵士,何必這麼凶暴殘忍啊!你這樣的宏大志向難以阻攔,你的真誠事佛理應嘉獎。特此批准這份申請,請交付該兵士所在部隊,除掉他的軍籍。並差派管理山澤的虞侯就地截去該兵士的一隻腳,然後送往真元寺收管,讓他在寺中灑掃庭院,侍奉佛主。」李延召本來是想用這種欺騙的辦法,逃脫掉勞役之苦,待到真的要砍去他的一隻腳時,則非常恐懼。拖延了十多天,又哭又閙,不讓虞侯截砍他的腳。王宗儔聽到這一消息後,哈哈大笑,並不追究李延召的欺騙罪過。
成都丐者
成都有丐者詐稱落泊衣冠。弊服襤褸,常巡成都市鄽。見人即展手希一文云:「失墜文書,求官不遂。」人皆哀之,為其言語悲嘶,形容憔悴。居于早遷橋側。後有勢家,于所居旁起園亭,欲廣其池館,遂強買之。及闢其圭竇,則見兩間大屋,皆滿貯散錢。計數千萬。鄰里莫有知者。成都人一概呼求事官人為乞措大。(出《朝野僉載》,明抄本作出《王氏見聞》)
【譯文】
【譯文】
五代時,前蜀王氏王朝的將領王宗儔統帥南梁期間,搜聚糧草,發動士卒屯墾。每天都讓兵卒做工服役。鑿山開路,砍伐樹木,一刻也不停歇。還讓士兵撐船運送糧食,全軍上下都叫苦不疊。岷峨一帶的百姓民眾,酷愛佛教。軍中所有的人,都右手拿着兵器,左手拿着佛經。讀誦佛經的聲音,跟巡更通報時辰的刁斗聲混在一起。當時,有一個體魄健壯的兵卒叫李延召,連年來在三泉黑水服役,採伐木材,勞累得身體枯瘦如柴,精疲力竭,已經砍伐不動木材了。於是,他設計欺騙王宗儔,說:「我最近見到了如來佛,或乘坐車輿,或騎在大象上,在山崖絶壁上行走,或在松柏樹上飛騰。」李延召頻繁地上報這樣的事情,而且還說:「我雖然身在軍門,心卻早就皈依了釋教佛門。因為我每天誦讀佛經,這種真誠感動了諸位神佛,才使他們現身讓我看見。我現在乞求長官取消我的軍籍,截取我一隻腳,讓我事奉佛主吧。使我將來能修成無上至高的境界。」王崇儔在李延召報送的申請書上批示道:「雖然身在軍籍,卻心在佛門。修心在行伍之間,達理於虛幻無常之外。決心皈依佛教,情願截足以事奉從未見過的佛主。豪壯啊兵士,何必這麼凶暴殘忍啊!你這樣的宏大志向難以阻攔,你的真誠事佛理應嘉獎。特此批准這份申請,請交付該兵士所在部隊,除掉他的軍籍。並差派管理山澤的虞侯就地截去該兵士的一隻腳,然後送往真元寺收管,讓他在寺中灑掃庭院,侍奉佛主。」李延召本來是想用這種欺騙的辦法,逃脫掉勞役之苦,待到真的要砍去他的一隻腳時,則非常恐懼。拖延了十多天,又哭又閙,不讓虞侯截砍他的腳。王宗儔聽到這一消息後,哈哈大笑,並不追究李延召的欺騙罪過。
成都丐者
成都有丐者詐稱落泊衣冠。弊服襤褸,常巡成都市鄽。見人即展手希一文云:「失墜文書,求官不遂。」人皆哀之,為其言語悲嘶,形容憔悴。居于早遷橋側。後有勢家,于所居旁起園亭,欲廣其池館,遂強買之。及闢其圭竇,則見兩間大屋,皆滿貯散錢。計數千萬。鄰里莫有知者。成都人一概呼求事官人為乞措大。(出《朝野僉載》,明抄本作出《王氏見聞》)