第頁
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。
漂亮朋友
說到這裡,他停了下來。水中的金魚見上面再也沒有麵包扔下來,便像英國士兵似的排成一行,一動不動地獃在那裡,目光集中在岸邊兩人的臉上。而這兩人現在是再也不管它們了。
「可惜你已經結婚了,」蘇珊說,語氣中既帶著憂傷,又含有欣喜。「有什麼辦法?誰也無能為力,一切都完了。」
杜·洛瓦猛地轉過身,臉貼著臉,向她問道:
「要是我離了婚,你能嫁給我嗎?」
「那當然,漂亮朋友,」蘇珊不假思索地答道,「我會嫁給你的,因為我喜歡你,勝於喜歡其他任何人。」
「謝謝……謝謝……」杜·洛瓦站起身,結結巴巴地說,“我只求你一點,馬上不要接受任何人的求婚,姑且再等一等。
算我求你了,這一點你能答應嗎?”
「行,我答應你,」蘇珊說,心裡亂糟糟的,不知道他究竟想幹什麼。
杜·洛瓦將手中仍拿着的一大塊麵包往水裡一扔,便慌慌忙忙地離開了蘇珊,連「再見」也忘了說。
未經手指捻碎的大塊麵包,漂浮在水面上。池中金魚紛紛直衝過去,圍在四周貪婪地大口大口啃嚙着,後來又將麵包推到水池的另一頭,翻來覆去地在麵包的下方你爭我奪,攪成一團,如同一朵頭朝下落在水中的鮮花,不停地顫動,旋轉。
心中既感到詫異又有點不安的蘇珊,站起身,慢慢地回到客廳:漂亮朋友已經走了。
杜·洛瓦神色平靜地回到家中,瑪德萊娜正在伏案寫信。
「瓦爾特家星期五的晚飯,你去吃嗎?」他問,「我照例是要去的。」
「我不去了,」瑪德萊娜遲疑一會兒說道,「我有點不舒服,還是留在家裡算了。」
「去不去隨你,」杜·洛瓦說,「並沒有人強迫你。」
說罷,他又拿起帽子,出了家門。
很久以來,他便在注視着瑪德萊娜的一舉一動,不遺餘力地對她進行監視和跟蹤,因此對她的一切瞭如指掌。現在,他所期待的時刻已終於到來。瑪德萊娜剛纔說她「還是留在家裡算了」時,其醉翁之意他一下就聽了出來。
後來的幾天,他對她分外和氣,整天樂呵呵的。這是他多日來所少有的,瑪德萊娜因而說他簡直像是變了個人。
到了星期五,他很早便穿好了衣服,說是要去辦點事,然後便去老闆家吃晚飯。
六點左右,他吻別妻子,出了家門,一徑走到洛雷特聖母院廣場,叫了輛出租馬車。
他向車伕說道:「請將車趕到泉水街,停在十七號對面,就獃在那裡,直到我讓你離開。然後請將我送到拉法耶特街的『山鷄飯店』。」
車子啟動後迅速向前走着,杜·洛瓦將窗帘放了下來。不久,馬車停在他家對面的馬路上,他開始注視門前的動靜。等了約十分鐘後,他見瑪德萊娜從裏邊走了出來,向環城大道走去。
待她走遠後,杜·洛瓦將頭伸出車窗,向車伕喊了一聲:
「可以走了。」
馬車於是繼續前行,很快將他送到本街區無人不曉的「山鷄飯店」。他走進飯店,要了幾樣菜,一邊慢慢地吃着,一邊不時地看著手腕上帶著的手錶。吃完飯,他又喝了一杯咖啡和兩杯清醇的香檳,並點上一支上等雪茄,不慌不忙地抽着。到了七點半,他走出飯店,叫了一輛由此路過的空車,直奔拉羅什富科街。
車子在一幢樓前停下後,他向門房問也沒問,便直接上了四樓。他扣開一扇門,向前來開門的女仆問道:「請問吉貝爾·德·洛爾姆先生在家吧?」
「在家,先生。」
進入客廳後,他等了片刻。不久,一軍人模樣、胸前掛着勛章的人走了進來。此人身材魁偉,雖然還很年輕,但已頭髮花白。
杜·洛瓦向他打過招呼後說道:
「警長先生,果然不出我所料,我妻子同她的姦夫此刻正在他們租下的一間傢具齊備的房子裡吃晚飯。地點就在烈士街。」
「我聽您的,先生,」警長欠了欠身,說道。
「你們採取行動是否須在九點之前?」杜·洛瓦又說,「過了這個時間,你們就不能去私人住所捉姦了。」
「是的,先生。冬天是七點,三月三十一日後是九點。今天是四月五號,因此可到九點。」
「那好,警長先生。我在樓下備有一輛馬車。我們可用這輛車去警察局接您手下的人,一同前往。時間既然還早,我們到達後可在門外稍等一等。這種事,越是晚去,便越有可能當場捉住。」
「可以,先生。」
「可惜你已經結婚了,」蘇珊說,語氣中既帶著憂傷,又含有欣喜。「有什麼辦法?誰也無能為力,一切都完了。」
杜·洛瓦猛地轉過身,臉貼著臉,向她問道:
「要是我離了婚,你能嫁給我嗎?」
「那當然,漂亮朋友,」蘇珊不假思索地答道,「我會嫁給你的,因為我喜歡你,勝於喜歡其他任何人。」
算我求你了,這一點你能答應嗎?”
「行,我答應你,」蘇珊說,心裡亂糟糟的,不知道他究竟想幹什麼。
杜·洛瓦將手中仍拿着的一大塊麵包往水裡一扔,便慌慌忙忙地離開了蘇珊,連「再見」也忘了說。
未經手指捻碎的大塊麵包,漂浮在水面上。池中金魚紛紛直衝過去,圍在四周貪婪地大口大口啃嚙着,後來又將麵包推到水池的另一頭,翻來覆去地在麵包的下方你爭我奪,攪成一團,如同一朵頭朝下落在水中的鮮花,不停地顫動,旋轉。
心中既感到詫異又有點不安的蘇珊,站起身,慢慢地回到客廳:漂亮朋友已經走了。
杜·洛瓦神色平靜地回到家中,瑪德萊娜正在伏案寫信。
「瓦爾特家星期五的晚飯,你去吃嗎?」他問,「我照例是要去的。」
「我不去了,」瑪德萊娜遲疑一會兒說道,「我有點不舒服,還是留在家裡算了。」
「去不去隨你,」杜·洛瓦說,「並沒有人強迫你。」
說罷,他又拿起帽子,出了家門。
很久以來,他便在注視着瑪德萊娜的一舉一動,不遺餘力地對她進行監視和跟蹤,因此對她的一切瞭如指掌。現在,他所期待的時刻已終於到來。瑪德萊娜剛纔說她「還是留在家裡算了」時,其醉翁之意他一下就聽了出來。
後來的幾天,他對她分外和氣,整天樂呵呵的。這是他多日來所少有的,瑪德萊娜因而說他簡直像是變了個人。
到了星期五,他很早便穿好了衣服,說是要去辦點事,然後便去老闆家吃晚飯。
六點左右,他吻別妻子,出了家門,一徑走到洛雷特聖母院廣場,叫了輛出租馬車。
他向車伕說道:「請將車趕到泉水街,停在十七號對面,就獃在那裡,直到我讓你離開。然後請將我送到拉法耶特街的『山鷄飯店』。」
車子啟動後迅速向前走着,杜·洛瓦將窗帘放了下來。不久,馬車停在他家對面的馬路上,他開始注視門前的動靜。等了約十分鐘後,他見瑪德萊娜從裏邊走了出來,向環城大道走去。
待她走遠後,杜·洛瓦將頭伸出車窗,向車伕喊了一聲:
「可以走了。」
馬車於是繼續前行,很快將他送到本街區無人不曉的「山鷄飯店」。他走進飯店,要了幾樣菜,一邊慢慢地吃着,一邊不時地看著手腕上帶著的手錶。吃完飯,他又喝了一杯咖啡和兩杯清醇的香檳,並點上一支上等雪茄,不慌不忙地抽着。到了七點半,他走出飯店,叫了一輛由此路過的空車,直奔拉羅什富科街。
車子在一幢樓前停下後,他向門房問也沒問,便直接上了四樓。他扣開一扇門,向前來開門的女仆問道:「請問吉貝爾·德·洛爾姆先生在家吧?」
「在家,先生。」
進入客廳後,他等了片刻。不久,一軍人模樣、胸前掛着勛章的人走了進來。此人身材魁偉,雖然還很年輕,但已頭髮花白。
杜·洛瓦向他打過招呼後說道:
「警長先生,果然不出我所料,我妻子同她的姦夫此刻正在他們租下的一間傢具齊備的房子裡吃晚飯。地點就在烈士街。」
「我聽您的,先生,」警長欠了欠身,說道。
「你們採取行動是否須在九點之前?」杜·洛瓦又說,「過了這個時間,你們就不能去私人住所捉姦了。」
「是的,先生。冬天是七點,三月三十一日後是九點。今天是四月五號,因此可到九點。」
「那好,警長先生。我在樓下備有一輛馬車。我們可用這輛車去警察局接您手下的人,一同前往。時間既然還早,我們到達後可在門外稍等一等。這種事,越是晚去,便越有可能當場捉住。」
「可以,先生。」