給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


契科夫小說集    P 301


作者:契科夫
頁數:301 / 0
類別:文學

 

作者:契科夫 / 第1頁 / 共326頁

 大小:

 第頁   
  
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。


契科夫小說集

「這些事我都知道得比您清楚,爺爺,」我說。「我承認,我的良心在折磨我,可是我拿我自己一點辦法也沒有。我跟您一模一樣!我不但從您那兒繼承了血和肉,還繼承了您的種種美德。人是拗不過遺傳性的!」
「我……我可沒碰過別人的老婆。……你胡說八道!」
「真的嗎?那麼,您回想一下吧,大約十年前,您六十歲那年,您拐走的固然不是熟人的老婆,也不是丈夫出門在外的妻子,卻是個大姑娘。您想想尼諾琪卡吧。」
「我,那個……我跟她成了親。……」
“可不是!人家把尼諾琪卡養大,疼她,根本不是準備把她嫁給六十歲的老頭子。那麼個靈巧的姑娘,美人兒,本該嫁給一個出色的年輕小夥子,而且她也已經有了合適的未婚夫,可是您來了,又有官品又有錢,把她的父母唬住,您又拿各式各樣的裝飾品送給十七歲的姑娘,弄得她暈頭轉向了。
她跟您舉行婚禮的時候,哭得多麼厲害!事後她又多麼後悔啊,可憐的姑娘!後來她就同酗酒的中尉一塊兒逃跑了,無非是要遠遠地躲開您而已。……您是蠢鵝,爺爺!”
「慢著,……慢著。……這不關你的事。……是啊,要是叫你挨五回軍棍陣,那你就不會那個……不會把你妹妹達霞的財產搶過來了。……你這是欺負人。……你為什麼打官司,把她的一百俄畝④地搶到手?」
「這是學您的榜樣。跟您一模一樣,爺爺!我是從您那兒學會巧取豪奪的本事的!您回想一下吧,當初您在軍需署任職,後來您奉派在烏法省任職的時候,以及……」我們照這樣爭吵很久。爺爺揭發我二十樁罪行,我把二 十樁統統歸咎於家風,歸咎於遺傳性。最後爺爺把嗓子喊啞,氣得直用手抓牆。
「您聽我說,爺爺,」我說。「照這樣,我們很久都沒法睡著。我們索性去洗個澡,喝點白酒。那就能好好地睡一覺了!」


  
爺爺生氣地吧噠著嘴唇,嘮嘮叨叨,穿上衣服。我們往小河邊走去。夜色很好,月光皎潔。我們洗完澡,回到家裡來。桌上放著一個細頸玻璃瓶。我斟上兩杯酒。爺爺端起一


  
杯酒,在胸前畫個十字,說:“喏,要是叫你挨上……十回軍棍陣,那你就會懂點事了!
你這酒……酒鬼!”
爺爺嘟嘟噥噥,生氣地把酒喝下去,吃一點臘腸。我呢,因為繼承了對酒類的愛好,也把酒喝下肚,走去睡覺。
我們每天晚上都是這樣度過的。
【註釋】
①帝俄軍隊裡的一種體罰:士兵持棍站成兩列,命令犯罪的人從中間穿過,每人打他一棍。
②一種驅蟲劑,可毒死跳蚤、臭蟲。
③基督教傳說中神的「十誡」之一,即「不可姦淫」,見《舊約·出埃及記》。
④一俄畝等於一○九公頃。
每年一次
公爵小姐那幢有三個窗戶的小房子露出一派節日氣象。
它似乎年輕了。房子四周已經仔細打掃過,大門敞開,帶格子的窗板從窗戶上卸下來。新擦亮的窗玻璃迎著春天的太陽膽怯地發亮。看門人瑪爾克在大門口站著,年老衰邁,身穿一套蟲蛀的號衣。他那用發抖的手刮了一早晨而仍然留下鬍子茬的下巴、新擦亮的皮靴和刻著紋章的紐扣,也都迎著太陽放光。瑪爾克不是平白無故從他的小房間裡鑽出來的。今天是公爵小姐的命名日,他要給客人們開門,大聲通報他們的姓名。前堂裡已經沒有平時那種咖啡渣的氣味,也沒有素菜湯氣味,卻有那麼一種類似蛋制肥皂的香水味。各個房間都精心地收拾好。窗簾已經掛起來,罩在畫片上的薄紗已經取下,佈滿木刺的破舊地板塗上了蠟。性子凶惡的茹爾卡母貓和它的小貓,以及許多小鷄,一概關在廚房裡,不到天黑不放出來。