給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


契科夫小說集    P 204


作者:契科夫
頁數:204 / 0
類別:文學

 

作者:契科夫 / 第1頁 / 共326頁

 大小:

 第頁   
  
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。


契科夫小說集

伊爾卡就結結巴巴地把她的傷心事講給阿爾土爾·馮·紮依尼茨聽,不時長聲嘆息,屢次重複她的話。她講到戈爾達烏根伯爵夫人舉起馬鞭,男爵卻皺起了眉頭。
「那麼這人……是個女人?」他問。
「對,是戈爾達烏根伯爵夫人……」
「嗯……你往下講。……」
男爵臉色白得可怕,搔搔額頭。
“往下講,往下講。……我在聽。……那麼是女人打了他!
不是男人?”
「是女人,男爵!」
「嗯……是埃……你為什麼不繼續講下去呢?」
等到伊爾卡講起她父親怎樣倒在馬蹄底下,後來怎樣滿臉是血,男爵就看一眼茨威布希。……「她是用鞭子把你嘴巴抽出血來的嗎?」他問。


  
「哎,這種事還值得一談嗎?我們,諸位先生,還是談談政治好!」
「我問你,老傻瓜,用鞭子抽你嘴的是不是她?」男爵叫道,用拳頭捶一下草地。“他女兒在為他苦惱,他卻說笑話!
我不喜歡小醜!”
「是她,是她!」伊爾卡說。
「我給我這個老傻瓜蒙上一層年輕的皮,好讓我活潑點!」
茨威布希嘰嘰咕咕說。「我不是說笑話,我說的是真話!談政治總比談這種毫無用處的空話強得多。……」伊爾卡用手勢比劃著,表明她父親大概流了多少血,怎樣一瘸一拐地往小禮拜堂走去。後來她還講起法官,把他的話一五一十地轉述一遍,男爵鄙夷地冷笑一聲,往旁邊啐口唾沫。唾沫一下子飛到兩俄丈開外去了。
「畜生!」他嘟噥道。「不過他的話倒是對的!這個混蛋說的對!他什麼事也不可能辦!這個戈爾達烏根家的阿里斯梯德是戈爾達烏根家的奴隷,好比差點把你父親,這個莎士比亞的小醜,踩死的那匹馬!」
「往常,」伊爾卡結束她的話道,「我父親在喝醉的農民或者警察手裡挨打,我就不這麼氣惱。警察不容許我們在大城裡賣藝,男爵。可是如今一個受過教育、門第很高、臉容溫柔的女人打他,那我就氣惱,委屈,覺得受了侮辱,……總之,委屈得很。……她有什麼權利這麼傲慢,這麼輕蔑地對待我們?誰也沒有權利這樣對待我們!」
伊爾卡用手指頭矇住臉,哭起來。……
「難道她幹了這樣的事,就白白放過她不成?……啊,我的上帝,我的上帝呀!!她要是這樣欺侮人而不受到懲罰,那我寧可死,……寧可死!到那時候就讓我父親一個人去賣藝好了!就讓他賣掉我的豎琴好了!」
伊爾卡把臉埋在圍裙裡,繼續輕聲哭著。茨威布希瞧著地下,發出吹口哨的聲音。男爵沉思不語。……「這是很大的侮辱,」他思索很久以後說。「不過……我應該先聽明白是怎麼回事,然後再許下諾言才是。剛纔我說的是假話,我親愛的。我並不象一個鐘頭以前吹噓的那樣有力量。我一點也幫不上你的忙。……」「為什麼?」
「因為她是女人。……我總不能跟女人決鬥嘛!這件事糟透了,我親愛的。只好逆來順受了。……」「我可不能逆來順受!您怎麼斷定我能逆來順受呢?」
「你無能為力,逼得你只好逆來順受。你沒有力量,因為你是窮樂師的女兒,而我沒有力量,卻因為她是女人,見她的鬼。……」「那我該怎麼辦呢?」伊爾卡問。「看在上帝面上,您不要相信我父親的話!他自己也受不了這種侮辱!他裝出滿不在乎的樣子,其實他……。我要到布達佩斯或者維也納去!……我會找到法院的。」
「你找不到。……」
伊爾卡跳起來,在男爵和茨威布希身旁走來走去。