第頁
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。
世界是平的
再版前言為什麼在《世界是平的》出版不到一年後就不辭辛苦地推出了新版呢?我可以提供一個簡單答案:因為我可以,也因為我必須這麼做。正是因為本書中詳細介紹的強大科技力量的存在,出版效率得以迅速提高,整書的改編才變得相對容易,這就是我說的「我可以這麼做」的原因。「我必須這麼做」的原因包括三個方面:首先,本書於2005年4 月出版時令世界變平的力量並沒有停止運作,我希望將它們記錄下來並作為書稿的一部分。其次,我希望回答在全球推介此書時讀者經常向我提及的問題,這些讀者多已為人父母。他們問:「弗裡德曼先生,非常感謝您告訴我們世界是平的──但是現在,我應該告訴孩子們什麼呢?」
讀者將在新版中看到有關教育和平坦世界的很多內容。最後,我發現很多讀者和評論家提供的反饋既周全又有用,我希望將一些精華部分吸收進去。
從某種角度上說,我將停止寫這本書。但現在,我很高興有機會和大家分享正不斷學到的東西──很感謝平坦的世界令這一分享過程變得比以前容易了許多。
托馬斯。弗裡德曼華盛頓特區2006年1 月
序
經常有國內的企業界朋友,和我一起探討關於「發展」的問題。這些商界精英所關注的領域,常常超出他們目前的經營範圍而將眼光放到周邊乃至世界市場的競爭環境中去。在討論中。
我曾建議他們讀讀《世界是平的》這本書當時這本書還只有英文版可以看我相信弗雷德曼先生的觀點會為他們的戰略思考帶來一些新的參考和啟發。這次中文版正式在中國發行,我很高興,因為會有更多的人能夠讀到弗裡德曼先生的觀點並從中獲得啟發。
讀者將在新版中看到有關教育和平坦世界的很多內容。最後,我發現很多讀者和評論家提供的反饋既周全又有用,我希望將一些精華部分吸收進去。
從某種角度上說,我將停止寫這本書。但現在,我很高興有機會和大家分享正不斷學到的東西──很感謝平坦的世界令這一分享過程變得比以前容易了許多。
托馬斯。弗裡德曼華盛頓特區2006年1 月
經常有國內的企業界朋友,和我一起探討關於「發展」的問題。這些商界精英所關注的領域,常常超出他們目前的經營範圍而將眼光放到周邊乃至世界市場的競爭環境中去。在討論中。
我曾建議他們讀讀《世界是平的》這本書當時這本書還只有英文版可以看我相信弗雷德曼先生的觀點會為他們的戰略思考帶來一些新的參考和啟發。這次中文版正式在中國發行,我很高興,因為會有更多的人能夠讀到弗裡德曼先生的觀點並從中獲得啟發。