給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



白夜 P 37 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

「唔,他是這麼說的?他說您最好試一試喝千葉草煎的湯。我說我貼過醫蛭。可他對我說;不,亞歷山大·傑明雅諾維奇,千葉草湯好些。我要告訴您這……

白夜 P 38 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

「她?她是什麼人?」青年人緊緊地握著伊凡·安德列耶維奇的兩手,悄悄說道。 「噓!」這一次是伊凡·安德列耶維奇說的,他說: ……

白夜 P 39 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

「寶貝,確實有響聲,閙哄哄的,還就在你的臥房上面呢。要不要派人去看一看呢……」 「唔,不!您瞎想些什麼呀!」 「好,我不說……

白夜 P 40 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

「怎麼回事?怎麼回事?」小老頭從圍椅上跳起來叫道,「您怎麼啦,我的寶貝!阿米什卡在這裡呢!阿米什卡,阿米什卡,阿米什卡!」小老頭狂叫着……

白夜 P 41 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

「利用夜間的黑暗,大人,利用這種黑暗……我錯了!請你們原諒我,大人!我低三下四地請求寬恕!我只是一個受到傷害的丈夫,僅此而已!您不要以……

白夜 P 42 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

「我說,以改正錯誤為目的懲罰,大人,對於馴服家畜來說是必不可少的。」 「啊!……好,去吧,去吧,我只談這一件事。」 走到外……


白夜 P 43 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

我依稀記得,地下室裡有一個男孩,年紀還很小,六七歲吧,甚至可能還不到。這個小男孩早晨在寒冷、潮濕的地下室裡醒來了。他穿一件長罩衫,冷得……

白夜 P 44 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

他本來以為是他媽媽說的,但是不,不是她。到底是誰在叫他呢?他沒看見,但確實有人在對著他彎下身子,在黑暗中把他抱住,他把手向那人伸去…………

白夜 P 45 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

我漸漸地真的想得出了神,並且不知不覺地沉浸在回憶中了。在服苦役的四年中我都不斷地回憶我的整個過去,似乎在回憶中我又重新經歷我那昔日的全……

白夜 P 46 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

當時,從馬列伊那兒回家後,我沒有同任何人談起過我的這次「險遇」,況且,這又算得了什麼險遇呢?那時,我很快就把馬列伊忘了。後來同他偶爾相……

白夜 P 47 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

頭一件引人注意的,毫無疑問是謝苗·伊凡諾維奇的吝嗇和愛財如命。這一點馬上就被人看出來了,受到了人們的注意。因為謝苗·伊凡諾維奇怎麼也不……

白夜 P 48 目錄
作者 杜思妥也夫斯基

但是,為了不使讀者感到厭煩,我們打算略去對謝苗·伊凡諾維奇所有怪癖的描寫。我們還打算略去對他的全部衣着的描寫,其實這種描寫,對讀者來說……