董貝父子 P 37 目錄
作者 狄更斯
布朗太太的號哭並不是音調悅耳的,但卻充滿了深切的悲痛;她一邊哭一邊把她那兩隻瘦削的胳膊向上猛烈揮動着;弗洛倫斯毛骨悚然,心房怦怦直跳,……
董貝父子 P 38 目錄
作者 狄更斯
「麻煩您,我想要知道到那裡去的路怎麼走法。」 那人更加好奇地看著她;由於感到奇怪,他就十分使勁地擦着後腦,因此把帽子都擦得掉下來了……
董貝父子 P 39 目錄
作者 狄更斯
當他站在街燈旁邊,驚奇地聽著沃爾特匆匆的解釋時,他與他面前這兩位手輓手的富於朝氣的年輕人形成了鮮明的對照。他並不老,但是頭髮已經白了;……
董貝父子 P 40 目錄
作者 狄更斯
沃爾特登上很高的頂樓,又從上面下來,並沒有花很久的時間;但在這段時間裡,弗洛倫斯經受不住疲累,已經在壁爐前面打盹了。平靜下來的時間雖然……
董貝父子 P 41 目錄
作者 狄更斯
「我永遠也不會忘記您,」弗洛倫斯繼續說道。「是的,我確實永遠也不會忘記您。再見,沃爾特!」 女孩子懷着天真的感激的心情向他仰起面孔……
董貝父子 P 42 目錄
作者 狄更斯
托克斯小姐居住在一座黑暗的小房屋裡,這座房屋在英國歷史中某一個遙遠的時期被擠進這個城市西端的一個豪華的地區。它在那裡像一個窮親戚一樣,……
董貝父子 P 43 目錄
作者 狄更斯
然而,托克斯小姐看來已把他忘記了——逐漸地把他忘記了。在她發現了圖德爾家庭之後不久,她就開始把他忘記了。她繼續把他忘記,直到施洗禮的時……
董貝父子 P 44 目錄
作者 狄更斯
「不過她是討人喜歡的,」奇剋夫人說道,「非常討人喜歡。還有她的心眼兒!——啊,親愛的,可憐的范妮心眼兒多麼好啊!」 「您這小天使!……
董貝父子 P 45 目錄
作者 狄更斯
有些哲學家告訴我們,自私植根於我們最熱烈的愛與最深厚的感情之中。董貝先生年幼的兒子從一開始就作為他自己的偉大的一部分,或作為董貝父子公……
董貝父子 P 46 目錄
作者 狄更斯
「如果它是個好東西,能做任何事情,」小傢伙重新看著火,沉思地說道,「那麼我奇怪,它為什麼不能把我的媽媽救活呢。」 這次他沒有向他的……
董貝父子 P 47 目錄
作者 狄更斯
「我擔心,」董貝先生急躁地打斷了她的話,「樓上那些人當中有什麼人向這孩子談到了一些不合適的話題。昨天夜裡他跟我說起他的——說起他的骨頭……
董貝父子 P 48 目錄
作者 狄更斯
「當然,他自己倒不是一位抽水泵的工人,」奇剋夫人向她的哥哥看了一眼,說道;這個解釋似乎確實是必要的,因為從托克斯小姐所說的話聽起來,彷……