給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



漂亮朋友 P 49 目錄
作者 莫泊桑

 拉歇爾見他們既已逃走,便帶著幾分得意,煞有介事地喊道: 「快抓住她,抓住她,她把我的情人拐走了!」 圍觀者發出一陣哄笑。出於……

漂亮朋友 P 50 目錄
作者 莫泊桑

 此後半個月,他省吃儉用,過着清心寡慾、很有規律的生活,堅定的決心始終未曾動搖。不想好景不長,很快便故態復萌,又對女人害起相思病來了。……

漂亮朋友 P 51 目錄
作者 莫泊桑

 「親愛的朋友,對我來說,一個鍾情的男子將無異於行尸走肉。他會變得愚不可及,豈止愚蠢,甚至會非常危險。凡對我因萌發戀情而愛着我或有此表……

漂亮朋友 P 52 目錄
作者 莫泊桑

 瓦爾特先生在馬勒澤布大街有兩幢式樣相同、連成一體的樓房,其中一部分租了出去——講求實際者皆以節儉為樂——,所餘部分由自己居住。兩座樓……

漂亮朋友 P 53 目錄
作者 莫泊桑

 她發現,杜洛瓦進來後還一言未發,也沒有人同他交談,因而顯得有點形影相弔。在座的女士不知哪兒來的濃厚興緻,仍在沒完沒了地談論着誰會入選……

漂亮朋友 P 54 目錄
作者 莫泊桑

 瓦爾特先生對他自然十分賞識,但仍常常希望另找個人來負責社會新聞。因為用他的話說,社會新聞是報館的生命。通過它,可以發佈消息,傳播謡言……


漂亮朋友 P 55 目錄
作者 莫泊桑

 放在房間中央的長桌,給了那些常年奔波在外的外勤記者。他們通常都是將它當作凳子使用,或是沿桌邊坐下,任兩腿垂下;或是盤起兩腿,坐在桌子……

漂亮朋友 P 56 目錄
作者 莫泊桑

 他邁着沉着的步履,進了瓦爾特先生家的前廳,幾個高高的銅燭台把整個大廳照得通明。然後,他將手杖和外氅交給迎上前來的兩個僕人,神態是那樣……

漂亮朋友 P 57 目錄
作者 莫泊桑

 此後是德塔伊的一幅畫:《授課》。畫的是兵營裡的一個士兵,正在教一隻捲毛狗學敲鼓。瓦爾特先生興緻勃勃地指着畫說: 「這幅畫的構思實……

漂亮朋友 P 58 目錄
作者 莫泊桑

 餐桌上,沒有什麼奇趣值得記述,但氣氛卻很熱烈,同類似晚宴一樣,嘰嘰喳喳,東拉西扯。杜洛瓦被安排的位置,一邊是老闆的長女,醜姑娘羅莎小……

漂亮朋友 P 59 目錄
作者 莫泊桑

 諾貝爾·德·瓦倫在說這些話的時候,語音清脆,但並未完全放開,否則他那洪亮的嗓音定會響徹寂靜的夜空。他好像很是激動,神情憂鬱。人的心靈……

漂亮朋友 P 60 目錄
作者 莫泊桑

 “人死如燈滅,永遠不會復生……東西如果壞了,還可根據其所留下的模型或殘片予以複製,而我的軀體,我的臉龐,我的思想,我的慾望,一旦消失……