北回歸線 P 73 目錄
作者 亨利·米勒
「我想你知道一家可以帶我去的小旅館?」我這樣說並不是有意要同她一道去,只是為了替她免去那一套她們慣用的開場白。 「啊,我的好先生,」……
北回歸線 P 74 目錄
作者 亨利·米勒
我還不曾遇見一個不知道亨利·博爾多的妓女!不過這一個是真正有才華的,現在她的語言也文雅了,她那麼溫柔,那麼聰明,使我不斷地考慮該給她多……
北回歸線 P 75 目錄
作者 亨利·米勒
到布爾東咖啡店那兒我停下吃點兒東西,妓女們在這兒放肆地用東西投擲一個吃飯時睡着了的胖子。這個胖子睡得很死,還在打鼾,不過他的顎仍在機械……
北回歸線 P 76 目錄
作者 亨利·米勒
我無法理解,他們居然根據作息時間表做每一件事,可是這個時間表準是由一個瘋子制定的。他們在泥濘中掙扎,軍號吹響了,戰馬在衝鋒陷陣——這一……
北回歸線 P 77 目錄
作者 亨利·米勒
大約到了凌晨三點菲爾莫蹣跚進來了……就他一個人。他喝得爛醉,敲得亂響,像一個瞎子,他在用裂開的枴杖探路。嗒、嗒、嗒,一路響着走過疲倦的……
北回歸線 P 78 目錄
作者 亨利·米勒
不過沒幾天公主便就範了,她真的是一位公主,對此我們確信無疑,只是有淋玻總之,這兒的生活一點也不枯燥,菲爾莫患有支氣管炎,正如我所說的,……
北回歸線 P 79 目錄
作者 亨利·米勒
到處都是歡快聚會的人,人人都很快活,瑪莎情緒也不錯。 於是第2天晚上她喝光了走量的香檳,吃完了魚子醬,又給我們講述了一段自己的身世之……
北回歸線 P 80 目錄
作者 亨利·米勒
他不斷懇求我跟他睡,我總聽他這麼說聽膩了、聽煩了,於是有一天夜裡我答應了,只是為了叫他別再羅索,這樣我偶爾還能弄到一百法郎。”她歇斯底……
北回歸線 P 81 目錄
作者 亨利·米勒
沿著林蔭道有冰涼的人造電氣熱源,這就是用紫外線打出的「皆大歡喜」,在它的照射下光顧一連串杜邦咖啡店的顧客顯得像生了壞疽的屍首。「皆大歡……
北回歸線 P 82 目錄
作者 亨利·米勒
其次有必要適應平流層中的寒冷層次,成為空中的一條冷血魚。沒有崇敬,沒有神靈,沒有渴求,沒有懊悔,沒有歇斯底裡。總之,正如菲力浦·達茨所……
北回歸線 P 83 目錄
作者 亨利·米勒
每一隻飛出鐘樓的騙幅都是一項失敗的事業,每一次狂歡都是注定要死的人從單人戰壕裡通過無線電台發出的呻吟。從那個黑洞洞的未縫合的傷口、從那……
北回歸線 P 84 目錄
作者 亨利·米勒
莫娜每逢性慾亢奮時常常對我說,「你是一個偉大的人。」藏在我靈魂深處的這話常會跳出來照亮我下面的陰影,儘管她把我扔在這兒聽任我死掉,儘管……