給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



福爾摩斯探案 P 49 目錄
作者 柯南道爾

他不假思索地說道:「不久就會完全明白了。我想這裡也許沒有什麼重要之處了,但是我還要看一看。」他拿出他的放大鏡和氣尺,跪在地上。他那細長……

福爾摩斯探案 P 50 目錄
作者 柯南道爾

這個可憐的矮小的人,舉起手來望着我們兩人叫道:「你們看怎麼樣?我早就料到的。」  福爾摩斯說道:「舒爾托先生,不要着急,我想我是能夠……

福爾摩斯探案 P 51 目錄
作者 柯南道爾

我這才說:「歇洛克·福爾摩斯先生....」這句話真有不可思議的魔力,樓窗立即關上了,沒過一分鐘門也開了。謝爾曼先生是個瘦高個老頭兒,脖……

福爾摩斯探案 P 52 目錄
作者 柯南道爾

在我也爬上了牆頭的時候,他說道:「牆上還留有木腿人的一個手印,你看那留在白灰上的血跡。昨晚幸而沒有大雨,雖然隔了二十八小時,氣味還可以……

福爾摩斯探案 P 53 目錄
作者 柯南道爾

①瑞破特Richter(1763—1825):德國有名作家,筆名約翰·保羅JeanPaul。——譯者注  「我有這根手杖。」  「……

福爾摩斯探案 P 54 目錄
作者 柯南道爾

福爾摩斯聳肩說道:「可是我親愛的斯密司太太,您不用自己瞎着急。您怎麼知道昨天晚上來的就是那個裝木腿的人呢?我不明白怎麼您就肯定是他呢?……


福爾摩斯探案 P 55 目錄
作者 柯南道爾

說話間,樓梯上已有赤足而行和高聲說話的聲音。走進來十幾個穿破衣服的街頭小流浪者。他們雖然吵嚷着進來,可是他們中間卻有些紀律。他們立刻站……

福爾摩斯探案 P 56 目錄
作者 柯南道爾

福爾摩斯道:「不要告訴她們太多,即使是最好的女人,也決不能完全信賴她們。」  對他這種不講理的話,我並沒有和他爭辯,我說道:「我在一……

福爾摩斯探案 P 57 目錄
作者 柯南道爾

我想:這還算令人滿意,我們的朋友舒爾托總算是恢復自由了。新的線索是什麼呢?這好象仍是警署方面掩飾錯誤的老派頭。我把報紙扔到桌上,目光忽……

福爾摩斯探案 P 58 目錄
作者 柯南道爾

他很不高興地用兩手掩住了臉,無可奈何地坐在那裡。瓊斯和我繼續一邊吸着我們的雪茄煙一邊談話。剎時間忽然聽見福爾摩斯的聲音向我們說話。  ……

福爾摩斯探案 P 59 目錄
作者 柯南道爾

「不然,我不這樣想。除非等到他確知這個巢穴對他已經毫無用處,他決不會輕易放棄的。我又想到了一層:瓊諾贊·斯茂一定會料想到,他那同謀的那……

福爾摩斯探案 P 60 目錄
作者 柯南道爾

我道:"咱們確已趕上不少了,再有幾分鐘就可以追上了。”  正在這時,不幸的事來了。一隻汽船拖了三隻貨船橫在我們面前。幸而我們急轉船舵……