給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



特洛伊羅斯與克瑞西達 P 25 目錄
作者 莎士比亞

赫克托: 俄底修斯將軍,您的容貌我還記得很清楚。啊!自從上次您跟狄俄墨得斯出使敝城,我們初次會面以後,已經死了多少希臘人和特洛亞人啦。……

特洛伊羅斯與克瑞西達 P 26 目錄
作者 莎士比亞

忒耳西忒斯: 沒有!那麼你為什麼發急,你這一絞輕薄的絲線,你這罩在爛眼上的綠綢眼罩,你這浪子錢袋上的流蘇,你?啊!這個寒傖的世間怎麼儘……

特洛伊羅斯與克瑞西達 P 27 目錄
作者 莎士比亞

狄俄墨得斯: 晚安! 特洛伊羅斯: 忍耐,把這口怒氣壓下去吧! 俄底修斯: 你怎麼啦,特洛亞人? 克瑞西達: 狄俄墨得斯—— ……

特洛伊羅斯與克瑞西達 P 28 目錄
作者 莎士比亞

特洛伊羅斯: 我要把他們在這兒說的話一個字一個字地記錄在我的靈魂裡。可是我倘把這兩個人共同串演的這一出活劇告訴人家,雖然我宣佈的是事實……

特洛伊羅斯與克瑞西達 P 29 目錄
作者 莎士比亞

赫克托: 不,你不要去,特洛伊羅斯;脫下你的鎧甲,孩子;我今天充滿了騎士的精神。讓你的筋骨再長得結實一點,不要就去試探戰爭的鋒刃吧。脫……

特洛伊羅斯與克瑞西達 P 30 目錄
作者 莎士比亞

忒耳西忒斯: 守住你那婊子,希臘人!為了那婊子的緣故,特洛亞人,出力吧!挑下那衣袖來,挑下那衣袖來!(特洛伊羅斯、狄俄墨得斯隨戰隨下。……


特洛伊羅斯與克瑞西達 P 31 目錄
作者 莎士比亞

阿喀琉斯: 過來,我的騎士們,聽清我的話。你們看我到什麼地方,就跟到什麼地方。不要動你們的刀劍,蓄養好你們的氣力;當我找到了兇猛的赫克……

特洛伊羅斯與克瑞西達 P 32 目錄
作者 莎士比亞

奉告吃風月飯的朋友們,把這幾句詩做你們的座右銘吧。(下。) 註釋 布里阿洛斯(Briareus),希臘神話中百手的巨人。 阿耳戈……


人力銀行 | 汽車旅館 | 台灣溫泉 | 人物百科 | 南方站長 | 民宿指南 |