世界是平的 第454頁
當然,9 月11日,改變了一切。它展示給我們的是另一種完全不同的想像力,展示給我們一群可惡的人的力量。這些人花費幾年的時間琢磨怎樣盡可能多地殺死無辜的人。某個時間,本。拉登和他的同夥們一定是相互看了看說:「想像一下,我們是否能夠擊中世界貿易中心的兩個樓的正確位置——在94層到98層之間;想像一下,每個樓能否會像紙片搭建的房子一樣嘩啦一下倒坍。」是的,很遺憾,這世界上有些人確實進行了上述談話,於是我們曾經開放而豐富多彩的世界變得封閉起來。 想像力的品質一直都很重要,但是通過寫這本書使我感覺到,這種品質的重要性從來沒有達到當今這麼高的程度。因為在平坦的世界裡,許多合作工具日益變成人人都能得到的普通商品。因此,更多的人有能力來創造自己想要的東西。 然而,唯有一件事物還沒有,也永遠不可能被商品化,那就是想像力——一些人做夢都想擁有的東西。 當我們生活在一個更加集中的、更加垂直管理的世界裡時,國家可以壟斷所有權力,在領導人的專制統治下,個人的想像力只會給自己帶來麻煩。但是今天,個人可以輕易地得到合作工具和發揮自己的能力,他們不必只有通過控制一個國家才能威脅其他民眾。今天,沒有國家工具的小人物照樣可以幹大事,可以對世界秩序造成嚴重的威脅。 所以,如何引導人們積極的想像力極其重要。如同IBM 的計算機科學家埃爾文。沃拉達斯基。伯傑所說的,我們需要比平常更認真地思考怎樣鼓勵人們製造有價值的產品,從而推動文明。這種和平的想像力能夠消除疏遠、鼓勵相互依存、包容、開放和希望,而不是自給自足、排外、限制、懷疑和不滿。 第454頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
速度:
1.4
簡明朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,在手機模式下,建議使用FireFox 或者 EDGE瀏覽器朗讀,若使用Chorme瀏覽器,螢幕關閉後會停止朗讀。