契科夫小說集 第218頁
「您要原諒我,」男爵等福利茨父子走進樹林裡去以後開口說。“我不打算侮辱您。……不過,我憑我的名譽起誓,您要不是女人,我就能替小提琴手報仇。……不害臊,捷莉紮! 在那個姑娘面前,我都替您害羞呢!” 男爵站起來,戴上帽子。 “您是找不出話來辯白的。……這才好!何必說假話呢? 您的辯白統統是謊話。” 「我還是不明白您的話,男爵!」伯爵夫人說。 「這是真心話?」 「對,……真心話。……」 「嗯……再見!您那美麗的眼睛裡滿是虛偽!謝天謝地,您說謊話的時候總算還會臉紅。」 阿爾土爾伸個懶腰,點一下頭,就穿過林中空地,往小路走去。 戈爾達烏根伯爵夫人的額頭上佈滿細紋。她苦苦地思索,要在她腦子裡找出一句話來,可是找不到。……她一心想在阿爾土爾面前替她羞於承認的行為辯白。她思索著,咬著粉紅色嘴唇,絞著手指頭,這時候阿爾土爾卻已經走進樹林裡去了。 「男爵!」捷莉紮喊道。「您等一等!」 伯爵夫人沒聽到回答,只聽到阿爾土爾的腳步聲越走越遠了。 「男爵!」伯爵夫人又喊一聲。她擔心男爵走掉,嗓音發顫。他的腳步聲卻沉寂了。 伯爵夫人略微站一忽兒,就在地上坐下,陷入沉思。她身旁倒著兩個空酒瓶。第三個酒瓶斜立在草地上,眼看就要倒下去,裡面還剩著一點酒。捷莉紮把酒瓶裡的酒喝完,站起來,往馬那邊走去。 她騎上馬走出林中空地,卻在圍繞林中空地的樹木後面兩三步遠的地方,看見一個男人騎在馬上。那匹馬見到伯爵夫人,快活地嘶鳴起來。騎馬的男人年紀在四十五歲上下,生得又高又瘦,臉色蒼白,鬍子稀稀拉拉。他騎著馬追上伯爵夫人。 「等一下!」他低聲說。憑這種衰弱的、不象男人的嗓音的音色,可以斷定這種嗓音是從有病的胸膛裡發出來的。「您等一下,我想跟您說幾句話!只說幾句話!」 伯爵夫人沒回頭看他。…… 「您在做暗探吧?」她說。「您在偷看吧?」 「可是我愛你!我看不見你,就連一分鐘也活不下去。我只說幾句話!……」 【註釋】 ①古羅馬女神,狩獵的保護神。 五 伯爵夫人看一眼她的丈夫戈爾達烏根伯爵(騎馬的男人就是他),放慢馬的步子。 「大夫不許您騎馬走得太快,」她說。“您就騎得慢點吧。 ……您有什麼事?” 「我只要說幾句話。」 「什麼話?」 「他是誰?」 「馮·紮依尼茨男爵。」 “馮·紮依尼茨?是他?原來這個人就是馮·紮依尼茨? 他就是您從前……愛過的那個人?” 「也許吧。……嗯,對了,就是他。那又怎麼樣?」 「嗯。……就連現在他也還挺漂亮呢。……為什麼您允許他對您大嚷大叫?他有什麼權利?」 伯爵沉默片刻,咳嗽一聲,問道: 「也許您現在也還可能……愛他吧?舊情不是可以復燃嗎?」 「把您的鞭子拿給我!」伯爵夫人說。她接過她丈夫的鞭子,用力拉緊繮繩,順著林間小路疾馳而去。伯爵也用盡全力拉緊繮繩。馬就跑起來,他卻衰弱無力地在馬鞍上搖晃。他的胯股使不上勁,他痛得皺起眉頭,勒住馬。馬跑得慢下來。 伯爵目送妻子走後,把頭耷拉在胸脯上,沉思了。 過了三天光景,阿爾土爾在離守林人布拉烏赫爾小屋不遠的地方遇見捷莉紮。這一次她不是騎著馬遇見他。她穿著農家的連衣裙在散步。從外表看,這不過是一件普通的、剛做好的農家連衣裙,其實卻比她那件黑綢騎馬裝貴得多。她脖子上沒掛著五顏六色的梨形石榴石,卻掛著些綠松石、綠閃石、珊瑚和珍珠。她兩條胳膊上都戴著大鐲子。連衣裙和維也納式短上衣都是用貴重衣料做成的。 第218頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
速度:
1.4
簡明朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,在手機模式下,建議使用FireFox 或者 EDGE瀏覽器朗讀,若使用Chorme瀏覽器,螢幕關閉後會停止朗讀。