「這塊石頭,」他嘆了一口長氣說,「從前裝飾過獅心王理查的陵墓,理查是英吉利國王兼諾曼底公爵。 先生,都是卡爾文新教徒把它破壞成這個樣子。 他們不懷好意,把大石頭埋在大主教的寶座下面。 看,他回府就走這座門,我是說大主教。 我們趕快去看聖.羅曼大主教殺死毒蛇的彩畫玻璃吧!」 但是萊昂趕快從衣袋裏掏出一塊銀幣給他,拉起艾瑪的胳膊就走。 門衛莫名其妙,不知道為什麼不到時間就先賞錢,他還有這麼多東西要指給外地人看呢。 於是他就叫道: 「喂!先生。 還有寶塔!寶塔!....」 「不看了,」萊昂說。 「先生怎麼不看!寶塔有四百四十尺高,比埃及的大金字塔才低九尺。 整個都是鐵的....」 萊昂趕快逃之夭夭;因為他覺得他的愛情在教堂裡差不多獃了兩個小時,快要變成化石了,現在又要化為一道輕煙,從這個長,方鳥籠的半截管子裡,從補鍋匠修補教堂搭起來的破爛煙筒裡,不,知道飛到哪裡去了。 「我們去哪裡呀?」她問道。 沒有回答,他只管趕快走,而包法利夫人已經把手指浸入聖水缸裡了,忽然聽到後面有喘氣聲,喘一口氣就用手杖拄一下地。 萊昂轉過頭來。 「先生!」, 「什麼事?」 一看又是門衛,胳膊底下夾着二十來本裝訂好了的大書,一直頂到肚皮,免得掉下來。 這是些「關於大教堂」的作品。 「蠢驢!」萊昂衝出教堂,低聲罵道。 一個小淘氣在廣場上玩。 「去給我叫一輛馬車來!」 小孩子像滾皮球一樣跑到四面風大街去了,於是只剩下他們兩個人,面對面在一起獃了幾分鐘,有點尷尬。 「啊!萊昂!....的確....我不知道....我該不該....」 她先有點做作。 後來,她一本正經地說: 「這不合適,你明白嗎?」 「有什麼不合適?」實習生反駁說。 :「在巴黎都是這樣!」 這句話是個駁不倒的理由,使她死心蹋地了。 但是馬車老也不來。 萊昂怕她要回到教堂裡去。 還好馬車總算來了。 「至少也該到北門看看彩畫玻璃!」門衛站在門口對他們喊道,「那裡有《復活》,《最後的審判》,《樂園》,《大衛王》,還有在火焰地獄裡《受罪的人》。 」 「先生到哪裡去?」馬車伕問道。 「隨便哪裡都行!」萊昂把艾瑪推上車說。 於是老馬破車走了, 馬車走下了大橋街,走過藝術廣場,拿破崙碼頭,新橋,走到皮埃爾.高乃依的雕像前站住了。 「往前走!」車子裡面的聲音說。 馬車又往前走,從拉.法耶特十字路口起走下坡路,一口氣跑到了火車站。 「不要停,一直走!」車裡的聲音說。 馬車走出了柵欄門,不久就上了林蔭大道,在高大的榆樹林中慢步跑着。 馬車伕擦擦額頭,把皮帽子夾在兩腿中間,把馬車趕到平行側道外邊,順着水邊的草地走。 馬車沿河走着,走上了拉縴用的碎石路,在瓦塞爾這邊走了很久,連小島都走過了。 忽然一下,車子跑過了四水潭,愚人鎮,大堤岩,埃伯街,第三次在植物園前站住了。 「怎麼不走呀!」車裡的聲音發火了。 馬車立刻繼續走了,走過了聖.塞韋爾,居朗潔碼頭,石磨碼頭,再過了一次橋,又走過校場,走到廣濟醫院花園後面,園裡有些黑衣老人,沿著長滿了綠色常春藤的平台,在太陽下散步。 車再走上佈弗勒伊馬路,走完了科鎮馬路,走遍了理布德坡,一直走到德鎮坡。 馬車又往回走,車伕也沒有了主意,不知道哪個方向好,就隨着預馬到處亂走,車子出現在聖.波爾,勒居爾,加岡坡,紅水塘,快活林廣場;在麻風病院街,銅器街,聖.羅曼教堂前,聖.維維延教堂前,聖.馬克盧教堂前,聖.尼凱斯教堂前,——海關前——又出現在古塔下,煙斗街,紀念公墓。 車伕在車座上,碰到小酒館就要看上幾眼,露出倒霉的神氣。 他莫名其妙,以為他的乘客得了火車頭一樣的毛病,一開動了就不能停下來。 只要他一想停車,就聽見後面破口大罵。 於是他又使勁抽一鞭子,打在兩匹滿身大汗的劣馬身上,但是他不再管車子顛不顛,隨它東倒西歪也不在乎,垂頭喪氣,又渴又累,難過得几乎要哭了。 在碼頭上的貨車和大桶之間,在街頭拐角的地方,有些庸人自擾,睜大了眼睛看這內地少見多怪的平常事,瞧著這輛走個不停的馬車,窗帘拉下,關得比墓門還更緊,車廂顛簸得像海船一樣。 中午的時候,在田野當中,太陽直射在鍍銀的舊車燈上,一隻手從黃布小窗帘下伸了出來,把一封撕碎了的信扔掉,碎紙像白蝴蝶一樣隨風飄揚,落在遠遠的紅色苜蓿花叢中。 快到六點鐘,馬車停在睦鄰區一條小路上,一個戴了面紗的女人下了車,頭也不回就走了。 第二節 包法利夫人一到客店,沒有看見驛車,就吃了一驚。 車伕伊韋爾等了她五十三分鐘,等不到就走了。 其實,並沒有什麼急事等她回去做,不過她答應了那天晚上回家。 她怕夏爾等得着急;她已經感到心虛,像許多做了虧心事的女人一樣,她的溫順既是對姦淫罪的懲罰,也是贖罪。 她趕快收拾行李,付清帳目,在院子裡僱了一輛兩輪馬車,催促馬夫快走,說了不少好話,時時刻刻打聽幾點鐘了,走了多少里路,總算在快到坎康普瓦的時候,趕上了燕子號班車。 她一坐到角落裡的位子上,就閉上眼睛,快到山坡腳下才又睜開,遠遠看見費莉西放哨似地站在鐵匠店前。 伊韋爾拉住馬,廚娘就踮起腳來把頭伸到窗口,故弄玄虛似地說道: 「太太,你得馬上去奧默先生家。 有急事。 」 第76頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《包法利夫人》
第76頁