「可憐的生靈!這受苦受難的人該有多少?」杜·洛瓦不覺在心中發起感慨,胸中頓時為這無情的世道而升起一股怒火。 他轉而又想:「不過這些窮人倒底還有所寄託,認為上蒼在照管着他們,他們的名字在天上是登記在案的,他們在塵世間受的苦將會在天上得到補償。 可是天曉得,這『上蒼』究竟在哪裡?」 因教堂裡的寂然無聲而陷入無邊遐想的杜·洛瓦,因而對創世之說下了個斷語,低聲嘟噥道:「這一切真是愚蠢之至!」 耳際傳來一陣衣裙窸窣聲,他渾身一哆嗦:是她來了。 他站起身,搶步迎了上去。 她沒有向他伸過手來,只是低聲說道: 「我時間不多,馬上就要回去。 您就跪在我身邊吧,免得引起人家注意。 」 她在殿堂裡一直往前走着,想找個比較隱蔽的地方,看來對這兒的情況很是熟悉。 她頭上戴着厚厚的面紗,腳步很輕,几乎沒有一點聲響。 走到祭壇附近,她回過頭來,以在教堂裡說話慣用的神秘語調,低聲說道: 「還是在兩側過道旁找個地方為好,這兒太招眼。 」 說著,她向主祭壇上的聖體櫃深深鞠了一躬,接着又行了個屈膝禮。 然後向右轉,回到距大門不遠的地方,終於下定決心,拿了個禱告用的小木凳,跪了下來。 杜·洛瓦隨即在她身旁的小凳上也跪了下來。 待兩人都跪好以後,他裝出一副禱告的樣子,低聲說道: 「謝謝,謝謝。 我對您的愛是多麼地強烈。 我希望能將這天天對您講一遍,告訴您,我是如何愛上您的,如何在第一次見到您的時候便對您萌發了愛慕之情……我真希望能在哪一天對您掏出我的心裡話,把一切都告訴您。 」 表面上,瓦爾特夫人在默默地沉思,似乎什麼也沒聽到;實際上,她在靜靜地聽著。 這時,只見她隔着那雙合在一起的手說道: 「我讓您對我說這些,實在是瘋了。 我不該到這兒來,不該做出這種事來,讓您以為,好像我們這種……關係會有什麼結果似的。 您就忘掉這些吧,您必須這樣,再也不要同我談起。 」 她想聽聽杜·洛瓦會作何反應。 杜·洛瓦本想說幾句果斷而又充滿激情的話語,但怎麼也想不起來,最後竟愣在那裡。 後來,他總算又開口了: 「什麼結果不結果,我並沒有期待什麼……也沒有懷抱任何希望。 我只知道我愛您。 不管您怎樣對我,我都要滿懷熱情,不厭其煩地反覆向您講述,使您最終明白這一點。 我要日復一日,逐字逐句地把我對您的情思印在您的腦海裡,使之深深地紮根于您的心底,像清醇無比的美酒,一滴一滴地浸透您的肌體,使您受到觸動而逐漸回心轉意,過一段時候不得不對我說:『我也愛您』。 」 他感到,她那靠着他的肩頭在索索發抖,胸脯疾速起伏。 就在這時,她忽然冒出了這樣一句:「是的,我也愛您。 」 杜·洛瓦像是頭上受到猛烈的一擊,渾身為之一震,嘆道:「啊,上帝!……」 「可是,」瓦爾特夫人又上氣不接下氣地說道,「這種話是我這樣的人能夠說出的嗎?我已經是……有兩個孩子的人了……不是不知道自己這樣做罪孽深重,可鄙可憎……可是我又不能……我不能……我簡直不敢相信……連想也不敢想……我沒有辦法……實在沒辦法。 您聽我說……聽我說……我在心裡……偷偷地愛着您,已經有一年了。 除了您……我誰也沒有愛過。 啊!我受了多少苦,進行了多麼激烈的鬥爭,最後還是不行,因為我愛您……」她雙手捂着臉,嗚嗚咽咽。 整個身子因傷心不已,而不停地顫抖。 「把您的手給我,」杜·洛瓦吶吶地說,「讓我摸一摸,握一握……」 她慢慢地將手從臉上放了下來。 杜·洛瓦看到她淚流滿面,眼內噙着淚花。 他拿起她的手,使勁捏了捏: 「啊,我真想把您臉上的淚舔乾。 」 「不要壞了我乾淨的身子……」瓦爾特夫人氣弱聲嘶,近於呻吟。 「我這下完了。 」 杜·洛瓦不禁想笑,他在這種地方又能對她怎樣?他已說不出什麼溫情脈脈的話語,因此將她的手放到他的胸前,說道: 「您看我的心跳得多厲害?」 殿堂裡又傳來了那位先生不緊不慢的腳步聲。 他在祭壇前轉了一圈,現在又從殿堂右側走了過來,這至少已經是第二次了。 眼看他就要走到她所藏身的大柱旁,瓦爾特夫人立刻將手從杜·洛瓦手中抽了回來,摀住了臉。 第107頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《漂亮朋友》
第107頁