他再次邀請愛德華紳士和聖普樂到他家和他全家人一起過幸福的生活 書信五 多爾貝夫人致德·沃爾瑪夫人 日內瓦人的性格、愛好和風俗 書信六 德·沃爾瑪夫人來信 她把她想撮合他和多爾貝夫人結婚的打算告訴他,並就此事向他進獻忠言;在祈禱和自由問題上與聖普樂展開爭論 書信七 覆信 他不讚同德·沃爾瑪夫人撮合他和多爾貝夫人結婚的打算,並陳述其理由。 在祈禱和自由的問題上,他堅持他的看法 書信八 德·沃爾瑪夫人來信 她出於友誼而不得不責備他;在什麼情況下責備。 美好的願望和迷人的幻想。 朱莉的虔誠和為什麼……她因丈夫不信宗教而憂傷;她的心靈得到平靜;其中的原因。 她告訴聖普樂:她全家將去希戎堡參加一次聚會。 不祥的預感 書信九 芳爍茵·阿勒來信 德·沃爾瑪夫人看見兒子掉進湖裡,立即跳下去救他 書信十 致聖普樂(此信系多爾貝夫人開始,呈後由德·沃爾瑪先生寫完) 朱莉去世 書信十一 德·沃爾瑪先生來信 德·沃爾瑪夫人病中的詳情。 她與親人和神父在幾個重要問題上的談話。 克洛得·阿勒歸來。 朱莉臨終前心靈平靜。 她在表妹的懷抱中停止呼吸。 人們誤以為她復活,當時的情景。 聖普樂的惡夢竟成事實。 全家悲哀。 克萊爾痛不欲生 書信十二 朱莉來信(此信附在前一封信申寄出) 朱莉認為自己的死是上天的思賜,為什麼這麼說。 她再一次要聖普樂和多爾貝夫人結婚;把教育孩子的工作託付給他。 臨終的離別話 書信十三 多爾貝夫人來信 向他表白她對他的感。 情,並同時表明她今後要永遠單身。 她對他指出他肩負的重任,並告訴他:德·沃爾瑪先生有可能改變對宗教的懷疑態度。 她邀請他和愛德華紳士儘早來和朱莉的家人團聚。 對最美好的友情和最悲傷的痛苦的生動描寫 附錄一 第二篇序言或關於小說的談話 附錄二 愛德華·博姆斯頓紳士的愛情故事 譯序 法國文學,在路易十四于“六六一年親政到一七一五年死的五十四年間,無論在詩歌或戲劇方面,都有許多傑出的作品。 詩歌如波瓦洛的《諷刺詩》、拉封登的《寓言》;悲劇如高乃依的《勒·熙德》和《奧拉斯》,拉辛的《安德洛瑪克》和《使菲熱妮》;喜劇如莫里哀的《吝嗇人》和《達爾杜弗》,拉辛的《訟棍》,等等。 然而,在這段期間,小說的成就卻不相配稱,堪與詩歌和戲劇媲美的作品,可以說是鳳毛麟角,寥若晨星,僅拉法耶特夫人的《克萊芙王妃》和費納隆的《大累馬庫斯奇遇記》等少數幾部作品。 路易十四的好大喜功,給國家帶來了一定的繁榮,但他對內實行專制統治,對外連年用兵,豢養一大批佞臣和教士,到他在位的後期,已經把國家搞到民窮財盡,威望急劇下降的地步。 一七一五年他死後,王權和宗教權威立即遭到挑戰,文學家對王室、貴族和教士的愚昧和貪婪,備加嘲弄,推出了如孟德斯鳩的《波斯人信札》、勒薩日的《吉爾·布拉斯》和伏爾泰的《查第格》等揭露統治階級和社會積弊的小說,以跌宕起伏的故事和辛辣的筆鋒,鞭笞宮廷、教會和百孔千瘡的封建社會,對廣大的人民起到了發聾振聵的作用。 讓一雅克·盧梭,生於一七一二年,比上述諸人出生的年份和開始文學活動的時期都晚得多;到一七五○三十八歲那年,才以一篇中獎的應徵論文《論科學和藝術的復興是否有助于敦風化俗》知名于文壇;一七五五年他的另一篇應徵論文《論人類不平等的起源和基礎》雖未獲獎,但使他更加名聞學界,進入了哲學的殿堂。 然而到一七六一年,這個曾一度嚴厲譴責小說的人,自己也發表了一部用書信體寫的愛情小說《朱莉,或新愛洛伊絲》,全書的筆調平實,以故事情節的簡單獨具特徵。 關於這一點,盧梭在他的《懺悔錄》中,有如下一段敘述: 人們在這部書中最未覺察到的、並將永遠使這部書成為獨一無二的作品的,是它的題材的簡單和中心思想的連貫,全部思想都集中在三個人物身上,貫穿六卷,既無題外的插曲,也無浪漫的奇遇,而且,無論在人物或情節方面,都沒有任何邪惡的描寫①。 ①盧梭《懺悔錄》,巴黎「袖珍叢書」一九七二年版下冊卷十一第三二一頁。 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《新愛洛伊斯》
第6頁