「您是幹什麼的?姓什麼?」 「這不關您的事。 ……我可不是那種蠢貨,不管見著什麼人就報出我的身分。 ……我是個極其驕傲的人,不大願意跟你們這流人長談。 我對你們這流人是不大理睬的。 ……」「瞧瞧你。 ……嗯。 ……那麼您不肯說您姓什麼?」 「我不想說。 ……要是不管見到什麼糊塗蟲都報自己的姓名,介紹自己,我這舌頭就忙不過來了。 ……我是個極其驕傲的人,在我的眼裡,您跟這個仆役是一流貨。 ……都是不學無術!」 「瞧瞧你。 ……您算是什麼貴族?……哼,我們馬上就會弄明白您是哪路貨。 」 男儐相揚起下巴,往新郎那邊走過去。 這時候新郎跟新娘坐在一塊兒,臉紅得跟蝦似的,不住眫巴眼睛。 ……「尼基沙!」男儐相對新郎說,同時往黑髮男人那邊點一 下頭。 「那個戲子姓什麼?」 新郎否定地搖頭。 「我不知道,」他說。 「他不是我的朋友。 多半是我父親把他請來的。 你問我的父親好了。 」 「可你父親躺在書房裡,醉得人事不知,……呼呼地打鼾,好比一頭猛獸。 那麼您認識他嗎?」男儐相轉過臉來對新娘說。 新娘說她不認得黑髮男人。 男儐相聳聳肩膀,開始向客人們打聽。 客人們紛紛聲明說,他們是生平第一次見到那個黑髮男人。 「這樣看來,他是個騙子,」男儐相暗自斷定。 「他沒接到請帖就光臨此地,大吃大喝,裝得象熟人似的。 行啊!我們要叫他知道知道什麼叫‘現如今’!」 男儐相就走到黑髮男人跟前,雙手叉住腰。 「您有到此地來的請帖嗎?」他問。 「請您費神把請帖拿出來看看。 」 「我是個極其驕傲的人,我才不會把請帖拿出來給隨便哪個傢夥瞧呢。 請您躲開我。 ……幹嗎老是纏住我?」 「那麼您沒有請帖?既然沒有請帖,可見您就是騙子。 現在我們才知道您是哪一方請來的,您的身分是什麼。 我們現如今……也就是現在,才知道您是哪路天使。 ……您是騙子,就是這麼回事。 」 「如果這種撒野的話是聰明人對我說的,我就要打他一記耳光,至於對您這種蠢貨,連質問一句也多餘。 」 男儐相在各處房間裡跑來跑去,召來大約六個朋友,同他們一起走到黑髮男人跟前。 「請您,先生,允許我們看一下您的請帖!」他說。 「我才不高興拿出來呢。 請您躲開我,要不然我就那個……」「您不願意拿出請帖來?那麼您沒有請帖就來了?您有什麼權利這麼做?這樣說來您是騙子?請您費神出去!請!勞駕!我們馬上就把您趕下樓去。 ……」男儐相和他的朋友們輓住黑髮男人的胳膊,把他拉到房門口。 客人們嚷叫起來。 黑髮男人大聲地講到不學無術,講到他的自尊心。 「請吧!勞駕,漂亮的男人!」得意的男儐相把他拉到門口,嘟噥說。 「我們知道你們這些美男子是什麼東西!」 在房門口,他們硬給黑髮男人穿上大衣,戴上帽子,在他背上猛推一下。 男儐相樂得不住地笑,用手上的戒指敲一 下他的後腦殼。 ……黑髮男人搖搖晃晃,仰面朝天倒在地下,就此順著樓梯滾下去。 「再見吧!到了家替我問好啊!」男儐相得意地說。 黑髮男人爬起來,拍拍大衣上的塵土,揚起頭,說:「傻瓜總是按傻瓜的想法辦事。 我是驕傲的人,不會在你們面前低頭,讓我的馬車伕來對你們說明我是什麼人。 請到這邊來!格利果利!」他對街上嚷道。 客人們走下樓去。 過一忽兒,馬車伕從院子裡走進前廳來。 「格利果利!」黑髮男人對他說。 「我是誰?」 「東家謝敏·潘捷列伊奇。 ……」 「我的身分是什麼?我是怎樣得到這個身分的?」 第401頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《契科夫小說集》
第401頁