「您要愛他。 ……不要對他變心。 ……我求求您!你們……女人……都是那麼輕浮,……不懂事。 ……」米沙再也說不下去了。 ……他的舌頭說話太多,就此停住,動不得了。 ……過了五分鐘,伊凡·彼得羅維奇因為一件什麼事走進她的私室裡來。 ……這個不幸的人!為什麼他不早點來呢?等到他們看見長官紅得發紫的臉和他捏緊的拳頭,等到他們聽見他低沉而透不過氣來的說話聲,他們才跳起來。 ……「你怎麼了?」臉色蒼白的瑪麗雅·謝敏諾芙娜問道。 她問這句話,是因為她不得不說話呀! 「可是……可是話說回來,我是出於至誠的心,大人!」米沙嘟噥道。 「我憑人格擔保,我是出於至誠的心!」 勸告 這扇門,是通到房間裡去的最平常的門。 它用木料做成,塗著平常的白漆,安著普通的門鈎,然而……它為什麼這樣威嚴呢?它大有奧林匹斯山諸神在此的氣概!①門裏邊坐著……,不過,這不關我們的事。 門外有兩個人站著談話: 「謝謝,先生!」 「這是給您的,給您的孩子買點牛奶喝吧。 這是因為我給您添了不少麻煩,瑪克辛·伊凡內奇。 要知道,這件事拖了三年,可不是閙著玩的。 ……請您原諒,這點小意思太少。 ……可是請您出點力,老兄!」他頓一下。 「我,恩人,想對波爾菲烈·謝敏內奇表一表謝意。 ……他老人家是我的大恩人,我的事全得靠他做主。 ……我應該送他一點禮才對,……比方說,二三百盧布。 ……」「送他……幾百?!您在說什麼呀?您中了煤氣毒,說瘋話了,親人!您在胸前畫個十字吧!波爾菲烈·謝敏內奇可不是這樣的人。 ……」「他不要?這就可惜了,先生。 ……要知道,我這是出於真心,瑪克辛·伊凡內奇。 ……這可不能算是什麼賄賂。 ……這是心地清白的餽贈,……報答他那種過分的辛勞。 ……要知道我不是沒有心肝的人,我懂得他的辛苦。 ……如今誰單為掙薪金而管這種麻煩事呢?嗯。 ……就是這樣。 ……這不是受賄,而是所謂合法的收受禮物。 ……」「不,這不行!他是那麼一種人,……那麼一種人!」 「我知道他老人家,瑪克辛·伊凡內奇!他是大好人!他的心極其善良,他的靈魂充滿博愛……和仁慈。 ……他待人那麼親熱。 ……他瞧著你,就把你的心理全摸透了。 ……我黑夜白日為他禱告。 ……可就是我這件事拖得太久了!哦,不過這也沒什麼。 ……我很想對他表一表謝意,報答他的種種美德。 ……比方,三百盧布。 ……」「他不會要。 ……他是另一種性格!很嚴格!您不要急著去找他。 ……他為人出力,操心勞神,晚上睡不著覺,可是關於謝意什麼的,他根本不要。 ……他就是立下了這樣的規矩。 而且說實在的,他要您的錢幹嗎?他自己就是財主嘛!」 「多麼遺憾。 ……我一心想對他表一表我的心意!」然後他壓低聲音說:「再者,我那件事要能有點進展才好。 ……要知道這件事已經拖了三年,老兄!三年了!」然後他大聲說:「我不知道該怎麼辦好。 ……我心裡愁得很,我的恩人。 ……拜託您吧,老兄!」他頓一下。 「三百上下,我是能辦到的。 ……千真萬確。 ……哪怕眼下,我都拿得出來。 ……」「嗯。 ……是埃……該怎麼辦呢?」停頓一下。 「那我就勸您這麼辦。 ……假使您真想為他的恩惠和操心表一表謝意,那麼……遵命,我去對他說。 ……我去報告他就是。 ……我可以勸一勸他。 ……」「勞駕,老兄!」隨後是長時間的沉默。 第255頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《契科夫小說集》
第255頁