「冰姿」二句,是作者對不懼風雪、冰肌玉骨的梅花的高度讚美。 「等閒」一句寫梅花遭到風雨的摧殘,寄託了詞人的升沉之感,芳菲纏綿之中,具沉鬱頓挫之致。 詞人這裡用一個「又」字表示自己同樣人生旅途上歷經風波;又用了「等閒」兩字來表達其遭到摧殘的「平白無故」。 「更忍向、笛中聞」,是以情語作結,辭鋸遠,真味無窮,化用了李白「黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花」(《與史郎中聽黃鶴樓上吹笛》)的詩意。 李白借笛中有《梅花落》的曲調,運用「雙關」的修辭手段,寫出當時冷落的心境,蒼涼的景色中透露內心的悲涼。 而詞人則是風雨紛紛的現實中,感到名花零落的悲哀,悠揚的笛聲中,不忍聽到《梅花落》的曲調,表明自己為梅花受風雨摧殘而傷感,情致極為淒婉。 總之,全詞借物言情,營造出若即若離、美不勝收的藝術境界,給人留下了美好的回味。 陳亞詞作鑒賞 生平簡介 「陳亞」字亞之,揚州(今屬江蘇)人。 咸平五年(1002)進士。 歷任于潛令,知越州、潤州、湖州,官至太常少卿。 著有《澄源集》,已佚。 事蹟散見于《至順鎮江志》卷二一、《黃豫章集》卷二六。 少孤,長於舅家,受其舅影響,熟諳,藥名,有藥名詩百餘首。 《全宋詞》錄其《生查子》藥名詞四首。 吳處厚《青箱雜記》卷一云:「雖一時俳諧之詞,然所寄興,亦有深意。 」 ●生查子·藥名閨情 陳亞 相思意已深,白紙書難足。 字字苦參商,故要檀郎讀。 分明記得約當歸,遠至櫻桃熟。 何事菊花時,猶未回鄉曲? 陳亞詞作鑒賞 這是一首別具風味的藥名閨情詞。 詞中以深摯的感情和淺近的語言,別具一格、匠心獨運地妙用一連串藥名,通過閨中人以書信向客居外的夫君傾訴相思之情的情節,抒寫了閨中人思念遠人的款款深情。 詞的上片通過閨中人書信難表相思之深的描寫,抒寫她對丈夫的深情厚意。 起首兩句,謂自從丈夫別後,憶念甚深。 她無法排解離愁,便把深深的思念寫入信中,但卻怎麼寫也寫不盡。 「字字」二句是說信中的每一個字,都是訴說這離別之苦的,是要丈夫讀了知道此情。 句中之「參商」,指參、商二星。 參星西,商星(即辰星)東,此出彼沒,永不相見,比喻雙方隔絶。 「檀郎」,是美男子的代稱;此指閨中人的丈夫。 「苦參商」三字極傳神,謂因夫妻離別、隔如參商而苦恨不已。 這正好說明閨中人何以「相思意已深」而「白紙書難足」了。 以上,「相思」、「意已」(薏苡)、「白紙(芷)」、「苦參」、「郎讀(狼毒)」均為藥名。 過片「記得約當歸」前添上「分明」二字,更顯出分手時的相約印象甚深。 「分明」二句,寫閨中人回憶當日分手時的情景:她一再叮囑丈夫,最遲不要超過櫻桃紅熟時(指夏季)回家。 但她等了又等,盼了又盼,卻她終不見心上人回來。 於是,她不禁愛怨交織地問道:「現連菊花都開了(指秋天),為什麼還不回來呢?」這四句一氣呵成,情味深長,含蘊不盡,可看作是信中內容的延續,也可看作是信外的心底思忖。 詞的下片,以怨詈口氣,進一步抒寫閨中人懷念遠人的情懷;結尾出以反問,更顯思念之深切。 詞中使用的藥名,有「當歸」、「遠至(志)」、「櫻姚」、「菊花」、「回鄉(茴鄉)」等。 々名詞,規定每句至少要有一個藥名,藥名可借用同音字。 這首詞中的「相思」、「苦參」、「當歸」、「櫻桃」、「菊花」是藥名本字:「意已」、「白紙」、「郎讀」、「遠至」、「回鄉」等,則是同意借用而藥名的。 作者詞中對十種藥名的妙用,顯示了他醫藥知識的精深。 夏竦詞作鑒賞 生平簡介 夏竦(985—1051)字子喬,江州德安(今屬江西)人。 景德四年(1007)中賢良方正科,授光祿丞,通判台州。 仁宗朝,與王欽若、丁謂等交結,漸至參知認事。 官至樞密使,封英國公。 後出知河南府,延武寧軍節度使,進鄭國公。 皇祐三年卒,年六十七,贈太師、中書令,謚文莊。 《宋史》有傳。 著有《文莊集》一百卷,已佚。 《全宋詞》錄其詞一首。 ●鷓鴣天 夏竦 鎮日無心掃黛眉,臨行愁見理征衣。 尊前只恐傷郎意,閣淚汪汪不敢垂。 停寶馬,捧瑤卮,相斟相勸忍分離? 不如飲待奴先醉,圖得不知郎去時。 夏竦詞作鑒賞 此為送別詞。 詞中托為一個女子的身口,抒寫她與愛人分別時的離情愁緒。 全詞語淺情深,深婉曲折,淒美靈動。 詞的上片寫女主人公愛人將行、行日及別宴上的種種情態,下片極言離別的痛苦。 上片起首一句,寫女主人公自愛人打算出行時就沒精打采,整天百無聊賴地描眉。 第二句,寫她一見丈夫打點行裝就愁了。 這「愁見」似不同於「愁看」,應是情緒的突然觸發,雖然行人即將出發,但何時理征衣,她並不是都有思想準備的。 這樣看來,這個「愁」比前句「無心」就深入一層而且帶有一定程度的爆發性了。 上片結尾兩句,寫男女雙方唯恐對方傷心,竭力控制自己的情緒,以至于別宴上,女主人公雖然難受得兩眼是淚,卻不敢讓自己的淚泉湧流出來。 第6頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《宋詞鑑賞》
第6頁