給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


論語    P 70


作者:孔子門生
頁數:70 / 100
類別:國學

 

論語

作者:孔子門生
第70,共100。
①如之何:怎麼辦。連言「如之何」,是反覆考慮怎麼辦的意思。
【譯文】
孔子說:「不說『怎麼辦,怎麼辦』的人,我也不知拿他怎麼 辦了啊!」
【讀解】   


  
凡事多動腦筋,多問幾個為什麼,遇事多想一想該怎麼辦才 好,而不應該稀里糊塗,做一天和尚撞一天鐘。
科學家說,提出問題是解決問題的一半。問題都提不出來,解 決什麼呢?
所以孔子感嘆說:「不說‘怎麼辦,怎麼辦」的人,我真不知 拿他怎麼辦了啊!”這就是要求我們主動提出問題,動腦筋想辦法。 用他在《為政》篇裡的說法,就是「學而不思則罔」。學習這樣, 科研這樣,我們平時處理日常事務也是這樣。
總之,凡事不多問幾個為什麼的人,就連聖人也拿他沒救,我 們又有什麼辦法呢?  
不要賣弄小聰明
【原文】
子曰:「群居終日,言不及義,好行小慧,難矣哉!」
【譯文】
孔子說:「大家整天聚在一起,談話絲毫不涉及道義,卻喜歡 賣弄小聰明,這種人真是難辦啊!」
【讀解】   
我們今天的人尤其容易犯這種毛病。茶樓酒館、卡拉 OK廳等 娛樂消閒場所一坐就是半天,大家說些天氣,說些股票,說些海 灣戰爭、中東問題,這還算好的。更糟糕的是說些東家長,西家 短,某某領導和某某領導之間有些什麼瓜葛,某某男同事與某某 女同事之間又有些什麼說不清道不明的曖昧關係,如此等等,不 一而足。沒有一句話是上得台盤,見得世面的。這就是孔子所說 的「群居終日,言不及義」現象,有點近似於我們所說的「清 談」之風。明末清初,顧亭林就曾經批評當時南方的讀書人是 ‘群居終日,言不及義”,而北方的讀書人是「飽食終日,無所用 心。」
言不及義也罷,無所用心也罷,都還只是無聊而已。可偏偏 就是這些人還喜歡賣弄小聰明,大家湊在一起就專門研究張三,研 究李四,耍些小心眼,出些鬼點子整人,今天攻擊張三,明天攻 擊李四。在這些小聰明方面,這些人真正是天才,添油加醋,捕 風捉影,甚至造謡中傷,無中生有,整起人來一套一套的。
所以,我們切不可輕視了這種小聰明的危害。
「名」的情結
【原文】


  
子曰:「君子疾①沒世②而名不稱焉。」
【註釋】
①疾:恨。②沒(mo)世:死亡。
【譯文】
孔子說:「君子的遺恨是到死而名聲不被人稱頌。」
【讀解】   
那豈不是說人不出名,終生遺憾了嗎?
所謂人生在世,名利二字。
一個「名」字,白了多少少年頭,流了多少英雄淚!
「老冉冉其將至兮,恐修名之不立。」
這是三閭大夫屈原的恐慌。
「十年寒窗無人問,一舉成名天下聞。」
這是科舉時代讀書人的最高理想和精神慰安。
「不能流芳百世,寧可遺臭萬年。」
這已把對「名」的追求推向了極端。
至于「功成名就」、「揚名顯親」等,更是鑄造着中國讀書人 的人格心理。就是孔子自己,如我們在前面已多次談到的那樣, 雖然反覆申說「人不知而不慍」之類的話,但也感嘆「沒有人知道 我啊!」(《憲問》)不被人知道,不被人瞭解,也仍然是孔子作 《春秋》也是為了「自見于後世」。(《孔子世家》)說穿了,正是「君子疾沒世而名不稱焉。」   因此,儒學並非不重名,並非不喜歡「令廣譽施于身」(孟子語),而只是反對聲聞過情,沽名釣譽,欺世盜名罷了。
有道是,追名逐利。世不重名,則人盡趨利。如此說來,追 名倒也並不是壞事。至少可以使我們不生活在一條人人爭權奪利 的單行道上吧!
君子求自己,小人求別人
【原文】
子曰:「君子求諸己,小人求諸人。」
【譯文】
孔子說:「君子求自己,小人求別人。」
【讀解】   
這裡的「求」有兩方面的含義。一方面,從積極追求的角度 說,是指凡事都靠自己的意思,那也就是《易經》所說:「天行健, 君子以自強不息。」或者如孔子在《子罕》篇裡所說:「譬如為山, 械一簣,止,吾止也。譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。」進 這成敗都靠自己。說得更通俗一點,就是我們在《國際歌》裡面 所唱的「從來就沒有什麼救世主,也不靠神仙皇帝。要創造人類 的幸福,全靠我們自己!」
另一方面,這裡的「求」也包括對自己失敗原因的探求。也 就是《中庸》裡面所說的:「子曰:『射有似乎君子,失諸正鵠,反 求諸其身。」』君子立身處世就像射箭一樣,射不中,不怪靶子不 正,只怪自己箭術不行。孟子也說過類似的話:「仁者如射;射者 正己而後發;發而不中,不怨勝己者,反求諸己而已矣。」(《孟 子·公孫五上》)不怪靶子不正也罷,不怪比自己射手導好的人也罷, 總之都是要求從自身找原因。俗話說得好:「會怪的怪自己,不會 怪的怪別人。」四川方言對那種不會怪自己而只會怪別人的行為更 有生動的諷刺,叫做:「人窮怪屋基,屙屎不出怪茅廁(si)。」話 雖然過于俚俗,但卻合于聖人的雅意,那就是:「君子求諸己,小人求諸人。」
矜而不爭,群而不黨
【原文】
子曰:「君子矜①而不爭,群而不黨②。」
【註釋】
①矜:莊重自尊。②黨:這裡指結黨營私,搞宗派。
【譯文】
孔子說:「君子莊重自尊而不與人爭強鬥勝,團結群眾而不結 黨營私。」
【讀解】