給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


奧迪賽    P 106


作者:荷馬
頁數:106 / 118
類別:翻譯詩

 

奧迪賽

作者:荷馬
第106,共118。
她言罷,高貴的、堅忍不拔的俄底修斯咧嘴微笑,當即送出長了翅膀的話語,對忒勒馬科斯說道:讓你母親,忒勒馬科斯,盤察我的身份,在我們宮中;她馬上即會知曉得更多更好。眼下,我身上臟濁,穿著破舊的衣服,她討厭這些,說我不是她的丈夫。來吧,讓我們訂個計劃,想個最好的辦法。你知道,當有人奪命鄉裡,只殺一人,留下雪仇的親屬,人數並不很多,但即便如此,他仍然亡命流浪的生活,丟下親人,逃離邦國。

瞧瞧我們,我們殺了城市的中堅,伊薩卡最好的年輕人。所以,我要你考慮此事的結果。



  
聽罷這番話,善能思考的忒勒馬科斯答道:你可自己揣摸,我的父親,人們說世上你的心計最巧,凡人中找不到對手,可以和你爭高。我們將跟你行走,以旺盛的熱情戰鬥;我想誰也不會缺少勇力,只要還有力氣可用。

聽罷這番話,足智多謀的俄底修斯開口答道:如此,我將對你說告——在我看來,此法絶妙。首先,你等都去盥洗,穿上衫衣,告訴宮中的女人,選穿她們的裙袍。然後,讓那通神的歌手,拿着聲音清脆的豎琴,引奏伴舞的曲調,以便讓屋外之人,不管是路上的行者,還是街坊鄰居,聽聞之後,以為我們正在舉行婚禮慶賀。不要走漏半點風聲,讓城民們知曉求婚人已被我們殺倒,直至我們抵達果樹眾多的田莊。

到那以後,我們可再謀出路——或許,俄林波斯大神會送來有利於我們的高招。

他們認真聽罷俄底修斯的囑告,執行他的計劃。首先,他們離去盥洗,穿上衫衣,女人們全都打扮得漂漂亮亮,通神的詩人拿起空腹的豎琴,激挑歌舞的慾望,甜美的歌聲,舒展的舞蹈,大廳裡迴蕩着舞步的節奏和聲響,起舞的男子,束腰秀美的女郎。有人如此說道,于屋外聽聞裡面的響聲:哈,毫無疑問,有人已婚娶被他們窮追不捨的王后,狠心的人兒,不願看守原配夫婿的居所,偌大的房宮,堅持到最後,等待他歸返。


  

有人會如此說道,但他們卻不知已經發生了什麼。其時,家仆歐魯墨奈浴畢心志豪莽的俄底修斯,在他自己家裡,替他抹上橄欖油,穿好衫衣,搭上絢美的披篷;在他頭上,雅典娜攏來出奇的俊美,使他看來顯得更加高大,越加魁梧,理出屈卷的發綹,從頭頂垂瀉下來,像風信子的花朵。宛如一位技藝精熟的工匠,把黃金鑄上銀層,憑着赫法伊斯托斯和帕拉絲·雅典娜教會的本領,精湛的技巧,製作一件件工藝典雅的成物——就像這樣,雅典娜飾出迷人的雍華,在他的頭顱和肩膀。俄底修斯步出浴室,俊美得像似仙神,走回剛纔起離的椅子,彎身下坐,對著妻子,開口說道:真奇怪,你這個人兒!家住俄林波斯的神明使你心頑至此,女輩中無人可以比攀。

換個女子,誰也不會這般心狠,坐離丈夫,後者歷經千辛萬苦,在第二十個年裡,回返家鄉。來吧,保姆,在此備床,讓我躺下;這個女人的心靈硬似灰鐵一樣。

聽罷這番話,謹慎的裴奈羅珮答道:你才怪呢——我既不傲慢,也不冷漠,亦不曾過分驚訝,但我清楚地記得你當時的形貌,那時,你登上帶長槳的海船,從伊薩卡遠航。來吧,歐魯克蕾婭,給他備下堅實的睡床,在建造精美的寢房外,那張由他自做的床鋪,搬出堅實的床架,放在這邊,鋪上羊皮、披篷和閃亮的毯罩。

她如此一番說告,對丈夫,權作一番試探,但俄底修斯勃然大怒,對心地賢善的妻子說道:你的話語,我說夫人,刺痛了我的心房!誰已把我的床鋪搬了地方?此事不易,即便對一位能工巧匠,除非有一位神明,親來幫忙,如此便能輕而易舉地移變地方。但世間沒有活着的凡人,哪怕他年輕力壯,能夠輕鬆地搬動,因為此物包容一個重要的關節,連接在做工複雜的床上——我的精工,並非別人手創。庭院裡有棵葉片修長的橄欖樹,長得遒勁挺拔,粗大堅實的樹幹像柱子一樣。圍着它,我建起自己的睡房,砌起密密匝匝的石頭,完工之後,鋪好屋頂,按好堅固的房門,嚴嚴實實地合上。

接着,我砍去橄欖樹上葉片修長的枝節,從底部開始,平整樹幹,用一把青銅的手斧削打,緊貼著划出的粉綫,做得仔仔細細,利利索索,把它加工成一根床柱,打出所需的孔眼,借用鑽頭的力量。由那開始,我動手製作,直到做出睡床,飾之以黃金、白銀和象牙。然後。我用牛皮的繩條穿綁,閃出新亮的紫光。

這便是此床的特點,我已對你說講,但我不知,夫人,我的床鋪是否還在那裡。抑或,有人已將橄欖樹幹砍斷,把它移往別的地方。

他言罷,裴奈羅珮雙膝發軟,心力酥散,她已聽知確切的話證,從俄底修斯的言談,頓時熱淚盈眶,衝跑着奔撲上前,展開雙臂,抱住俄底修斯的脖圈,親吻他的頭顱,說道:不要生我的氣,俄底修斯;凡人中你是最通情達理的一員。神明給我們悲難,心生嫉煩,不願看著我倆總在一起,共享我們的青春,雙雙邁過暮年的門檻。所以,不要生氣,不要把我責備,只因我,在首次見你之際。不曾像現在這樣,吻迎你的歸來。

我的心裡總在擔驚受怕,害怕有人會出現在我面前,花言巧語。將我欺騙。此類惡棍甚多,用險毒的計劃謀取進益。阿耳戈斯的海倫,宙斯的女兒,不會和一個外邦人睡覺,倘若她知道阿開亞人嗜戰的兒子們會把她帶回家裡,帶回可愛的故鄉。