給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


奧迪賽    P 30


作者:荷馬
頁數:30 / 118
類別:翻譯詩

 

奧迪賽

作者:荷馬
第30,共118。
進去吧,鼓起勇氣,不要害怕。勇敢的人做事,件都有善好的結果,哪怕置身異鄉之中。進宮後,你要先找我們的女主人。名叫阿瑞忒,和國王阿爾基努斯共有同一個祖宗。

家族中先有那烏西蘇斯,由裂地之神波塞冬和裴裡波婭生養,裴裡波婭,女人中身段最美的佼傑,心志豪莽的歐魯墨冬的末女,而歐魯墨冬曾是統治一方的王者,統治着心志高昂的巨人的族邦。後來,他斷送了粗莽的屬民,也把自己葬送,但波塞冬看上了他的女兒,和他睡躺作愛,後者生下心胸豪壯的那烏西蘇斯,王統法伊阿基亞族邦。那烏西蘇斯有子瑞克塞諾耳和阿爾基努斯,但銀弓之神阿波羅擊殺了瑞克塞諾耳,已婚,但卻不曾生子宮裡,撇下一個女兒,阿瑞忒,被阿爾基努斯妻娶,所受的尊敬,女輩中,是的,在所有替丈夫掌管房居的婦道中,無人可以比攀。人們,包括她所鍾愛的孩子,她的丈夫和全城的屬民,全都尊她愛她,過去如此,現在亦然——城民們看她,如同敬視神明,向她致意,當地行走城區街坊。



  
不僅如此,她還心智聰穎,通達情理,當判辨使她有所傾擇,善能解決女人,甚至男人中的紛爭。所以,若能博取她的好感,你便可企望見着自己的親人,回抵頂面高聳的房居,回返故鄉。

言罷,灰眼睛女神雅典娜離他而去,穿越蒼貧的大海,離開美麗的斯開裡亞,抵達馬拉松,來到雅典寬闊的街面,進入厄瑞克修斯營造堅固的房居。其時,俄底修斯走向阿爾基努斯著名的宮居,心裡反覆思考斟酌,站在門邊,青銅門檻的前方。像閃光的太陽或月亮,心志豪莽的阿爾基努斯的房居,頂着高聳的屋面,射出四散的光芒。青銅的牆面,展現在左右兩邊,從門檻的端沿伸向屋內的邊角,鑲着琺瑯的圈邊,門扇取料黃金,護擋着堅固的宮居,合靠着白銀的框柱,豎立在青銅的門檻上,高處是一根銀質的眉梁,門上安着金質的手把,門的兩邊排着黃金和白銀鑄成的大狗,由赫法伊斯托斯手制,以精湛的工藝,守護心志豪莽的阿爾基努斯的宮房,忠誠的門衛,永生不滅,長生不老[注]。



  
大廳裡,沿牆的兩邊,排放著座椅,從內屋一直伸到門邊,鋪蓋着細密的精工織紡的墊片,女人的手藝。法伊阿基亞人的首領們在此聚會吃喝,他們的庫產永遠食用不完。金鑄的年輕人手握燃燒的火把,站在堅實的基座上,為宴食的人們,照亮整座廳堂。五十名女仆勞作在房居里,有的推動手磨,輾壓蘋果色的穀粒,有的在機前織布,搖轉綫桿,坐著,手指不停地忙作,像高高的楊樹上的枝葉,隨風擺嗦,織紡細密的亞麻布面上,落淌着橄欖果的油點兒。

正像法伊阿基亞男子是駕着快船,破浪遠洋的高手,航技無人可及,法伊阿基亞婦女是織紡的專家,憑着雅典娜賦予的靈性,手工精美絶倫,心智敏捷聰巧。房院的外面,傍着院門,是一片豐廣的果林,需用四天耕完的面積,周邊圍着籬笆,長着高大、豐產的果樹,有梨樹、石榴和掛滿閃亮碩果的蘋果樹,還有粒兒甜美的無花果和豐產的橄欖樹。果實從不枯敗,從不斷檔,無論是夏天,還是冬時,長年不斷,西風總在拂送吹打,透熟一批,催長着另一批果鮮。熟果一批接着一批出現,梨子接着梨子,蘋果接着蘋果,葡萄串兒接着葡萄串兒,無花果粒迎來另一批無花果兒。

那裡還根植着一片葡萄,果實纍纍,有的在溫較、平整的地野,顆粒在陽光中收干,有的正被採摘,還有的已被付諸壓擠、踏踩;果園的前排掛着尚未成熟的串兒,有的剛落花朵,有的已顯現出微熟的青藍。葡萄園的盡頭臥躺着條壠齊整的菜地,各式蔬菜,綠油油的一片,輪番採摘,長年不斷,水源取自兩條溪泉,一條澆灌整片林地,另一條從院門邊沿噴湧出來,城民們由此汲水,傍着高聳的房居。這些便是阿個基努斯家邊的妙景,神賜的禮物新麗絢美。

就這樣,宮居邊,卓著的、歷經磨難的俄底修斯站立驚賞,直到飽領了宮景的佳美。隨後,他迅速跨過門檻,進入宮殿,眼見法伊阿基亞人的首領和統治者們正傾杯潑灑,給眼睛雪亮的阿耳吉豐忒斯——每當上床之前,他們總把最後的杯酒奉獻給這位神仙。卓著的、歷經磨難的俄底修斯走入宮居,裹着濃厚的霧團,雅典娜的神工,直到行至阿瑞忒和國王阿爾基努斯面前。俄底修斯伸出雙手,抱住阿瑞忒的膝蓋,這時,神奇的迷霧方纔飄散,眾人默不出聲,獃在宮居里頭,眼見他的到來,心中驚奇納悶,望着他的臉面。

俄底修斯出言懇求,說道:阿瑞忒,神樣的瑞克塞諾耳的女兒,我歷經艱險,來到你的膝前,作為懇求者,對你和你的丈夫,還有這些宴食的人們——願神明給他們豐美昌足的生活,讓每一位都能傳給兒子房中的家產,傳給兒子屬民們給予的權益和榮譽。至於我,我只求儘快得到贊佑,返回故鄉,我已長期遭受磨難,遠離朋伴。

言罷,他坐身爐盆邊的火堆,傍着柴火,眾人靜默,肅然無聲。終於,年邁的英雄厄開紐斯開口打破沉寂,法伊阿基亞人的長老,口才比誰都好,知曉許多過去的傳說。其時,他心懷善意,對眾人說道:此事不太佳妙,阿爾基努斯,亦不合體統,讓生人坐在灰堆裡,傍着爐火。眾人全都默不作聲,只因等待你的命令。