給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


雅典的泰門    P 3


作者:莎士比亞
頁數:3 / 21
類別:外國戲劇

 

作者:莎士比亞 / 第1頁 / 共326頁

 大小:

 第頁   
  
FireFox、Edge瀏覽器可關屏朗讀
Chorme則需開屏朗讀。


雅典的泰門

艾帕曼特斯:因為我不能再懷著痛恨的心情想像自己是一個貴人。你是一個商人嗎?
商人:是的,艾帕曼特斯。
艾帕曼特斯:要是神明不給你災禍,那麼讓你在買賣上大倒其黴吧!
商人:要是我買賣失利,那就是神明給我的災禍。
艾帕曼特斯:買賣就是你的神明,願你的神明給你災禍!
喇叭聲。一僕人上。
泰門:那是哪裡的喇叭聲音?
僕人:那是艾西巴第斯帶著二十多人騎著馬來了。
泰門:你們去招待招待;領他們進來。(若幹侍從下)你們必須陪我吃飯,等我謝過了你們的厚意以後再去。承你們各位光降,使我非常高興。
艾西巴第斯率隊上。


  
泰門:歡迎得很,將軍!
艾帕曼特斯:好,好!願疼痛把你們柔軟的骨節扭成一團!這些溫文和氣的惡人彼此不懷好意,面子上卻做得這樣彬彬有禮!人類全都變成猴子啦。
艾西巴第斯:我已經想了您好久,今天能夠看見您,真是大慰平生的饑渴。
泰門:歡迎歡迎!這次我們一定要好好地歡敘一下再分手。請進去吧。(除艾帕曼特斯外均下。)
二貴族上。
貴族甲:現在是什麼時候了,艾帕曼特斯?
艾帕曼特斯:現在是應該做個老實人的時候了。
貴族甲:人是無論什麼時候都應該老老實實的。
艾帕曼特斯:那你就更加該死,你無論什麼時候都是不老實的。


  
貴族乙:你去參加泰門大爺的宴會嗎?
艾帕曼特斯:是的,我要去看肉塞在惡漢的嘴裡,酒灌在傻子的肚裡。
貴族乙:再見,再見。
艾帕曼特斯:你是個傻瓜,向我說兩次「再見」。
貴族乙:為什麼,艾帕曼特斯?
艾帕曼特斯:你應該把一句「再見」留給你自己,因為我是不想向你說「再見」的。
貴族甲:你去上吊吧!
艾帕曼特斯:不,我不願聽從你的號令。你還是向你的朋友請求吧。
貴族乙:滾開,專愛吵架的狗!我要把你踢走了。
艾帕曼特斯:我要像一條狗一樣逃開驢子的蹄子。(下。)
貴族甲:他是個不近人情的傢夥。來,我們進去,領略領略泰門大爺的盛情吧。他的慷慨仁慈,真是世間少有的。
貴族乙:他的恩惠是隨時隨地向人傾注的;財神普路托斯不過是他的管家。誰替他做了一件事,他總是給他價值七倍的酬勞;誰送給他什麼東西,他的答禮總是超過一般酬酢的極限。
貴族甲:他有一顆比任何人更高貴的心。
貴族乙:願他富貴長壽!我們進去吧。
貴族甲:敢不奉陪。(同下。)
第二場
同前。泰門家中的宴會廳
高音笛奏閙樂。廳中設盛宴,弗萊維斯及其他僕人侍立;泰門、艾西巴第斯、眾貴族元老、文提狄斯及侍從等上;艾帕曼特斯最後上,仍作倨傲不平之態。
文提狄斯:最可尊敬的泰門,神明因為眷念我父親年老,召喚他去享受永久的安息;他已經安然去世,把他的財產遺留給我。這次多蒙您的大德鴻恩,使我脫離了縲絏之災,現在我把那幾個泰倫如數奉還,還要請您接受我的感恩圖報的微忱。
泰門:啊!這算什麼,正直的文提狄斯?您誤會我的誠意了;那筆錢是我送給您的,哪有給了人家再收回來之理?假如比我們高明的人這樣做的話,我們也決不敢效法他們;有錢的人缺點也是優點。
文提狄斯:您的心腸太好了。(眾垂手恭立,視泰門。)
泰門:噯喲,各位大人,一切禮儀,都是為了文飾那些虛應故事的行為、言不由衷的歡迎、出爾反爾的慇勤而設立的;如果有真實的友誼,這些虛偽的形式就該一律擯棄。請坐吧;我的財產歡迎你們分享,甚於我歡迎我自己的財產。(眾就坐。)
貴族甲:大人,我們也常常這麼說。
艾帕曼特斯:呵,呵!也這麼說;哼,你們也這麼說嗎?
泰門:啊!艾帕曼特斯,歡迎。
艾帕曼特斯:不,我不要你歡迎;我要你把我攆出門外去。
泰門:呸!你是個傖夫;你的脾氣太乖僻啦。各位大人,人家說,暴怒不終朝;可是這個人老是在發怒。去,給他一個人擺一張桌子,因為他不喜歡跟別人在一起,也不配跟別人在一起。
艾帕曼特斯:泰門,要是你不把我攆走,那你可不要怪我得罪你的客人;我是來做一個旁觀者的。
泰門:我不管你說什麼;你是一個雅典人,所以我歡迎你。我自己沒有力量封住你的嘴,請你讓我的肉食使你靜默吧。
艾帕曼特斯:我不要吃你的肉食;它會噎住我的喉嚨,因為我永遠不會諂媚你。神啊!多少人在吃泰門,他卻看不見他們。我看見這許多人把他們的肉放在一個人的血裡蘸著吃,我就心裡難過;可是發了瘋的他,卻還在那兒慇勤勸客。我不知道人們怎麼敢相信他們的同類;我想他們請客的時候,應當不備刀子,既可以省些肉,又可以防止生命的危險。這樣的例子是很多的;現在坐在他的近旁,跟他一同切著麵包、喝著同心酒的那個人,也就是第一個動手殺他的人;這種事情早就有證明了。如果我是一個巨人,我一定不敢在進餐的時候喝酒;因為恐怕人家看準我的咽喉上的要害;大人物喝酒是應當用鐵甲裹住咽喉的。
泰門:大人,今天一定要盡興;大家乾一杯,互祝健康吧。
貴族乙:好,大人,讓酒像潮水一樣流著吧。
艾帕曼特斯:像潮水一樣流著!好傢夥!他倒是慣會迎合潮流的。泰門泰門,這樣一杯一杯地幹下去,要把你的骨髓和你的家產都吸乾了啊!我這兒只有一杯不會害人的淡酒,好水啊,你是不會叫人爛醉如泥的;這樣的酒正好配著這樣的菜。吃著大魚大肉的人,是會高興得忘記感謝神明的。
永生的神,我不要財寶,
我也不願為別人祈禱: