世界是平的 第202頁
我們一直將他們視為領導者,我們已經從美國人那裡學到了很多東西。我們學會了在推銷自己的時候咄咄逼人,這在過去是不可想像的,因為我們以前受英國文化的影響很大「。 我的大腦一片混亂。在和拉奧告別之前我問他,總體而言,你想表達什麼意思? 「我的意思是,現在發生的只是冰山一角……真正必要的是讓每個人都認識到,人們開展商務活動的方式已經發生了根本性的變化。每個人都必須提高自己,具備競爭能力。看,Dhruva剛剛從斯里蘭卡廠商那裡定制了作為贈品的棒球帽。」 「沒有從班加羅爾的工廠定制嗎?」我問道。 拉奧說:「沒有。儘管班加羅爾是印度重要的服裝出口中心之一,但在給我們報價的三四家制帽廠商中,斯里蘭卡廠商提供的產品是最質優價廉的,我們對這筆交易很滿意。這種狀況還將不斷優化,如果你感受到了印度人的無限能量,那是因為我們一直是被欺壓者,我們有動力不斷前進……印度將成為一個超級大國,我們將成為統治者。」 「統治誰呢?」我問道。 拉奧也被自己選擇的這個詞逗樂了。他說:「印度不是要統治任何人,這是關鍵,不會再有那樣的統治者了。現在是要讓你為自己創造一個好機會,要把握這個機會,並且為自己不停創造更多的新機會。我認為時至今日,這種『統治』應該是和效率有關的,它是關於合作、競爭力以及如何做好博弈者的……世界現在就是一個足球場,你必須在球隊中做到出類拔萃。如果你還不夠優秀,那你最好坐在那裡看比賽。就是這些。」 漢語中Zoppies 怎麼說就像10年前的班加羅爾一樣,在今天的北京最容易找到急皮士的地方就是美國大使館的簽證處。2004年夏天的北京,我發現申請到美國學習或工作的中國學生甚至還在網上開設了專門的聊天室,他們相互交流申請簽證的經驗和心得,比如對某某簽證官要說某段話才奏效。他們甚至還給美國外交官起了外號,比如「亞馬遜女神」 第202頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
速度:
1.4
簡明朗讀模式適合大多數瀏覽器,也相容於桌上型與行動裝置。
不過,在手機模式下,建議使用FireFox 或者 EDGE瀏覽器朗讀,若使用Chorme瀏覽器,螢幕關閉後會停止朗讀。