「對,你爸爸。 」爸爸微笑著說,「你爸爸和我都認識的一個銀行經理,他對你爸爸非常崇拜。 他有好幾次對我提過說你爸爸在賺錢方面是個天才。 」 「我爸?」邁克難以置信地問,「那我家為什麼沒有好車和好房子,就像學校裡的那些有錢的孩子一樣呢?」 「高級車和高檔房子並不必然意味著你很富有或你懂得如何賺錢,」爸爸答道,「基米的爸爸為糖料種植園工作,他和我並沒有多大差別,他為公司工作而我為政府工作,是公司為他買了那輛車。 但據說種植園正處於財務困境之中,基米的爸爸可能過不了多久就什麼都沒有了。 而你爸爸則不同,邁克,他似乎正在建立一個屬於自己的帝國。 我相信幾年之內他就會成為一個非常富有的人。 」 聽到這番話,我和邁克又興奮起來了。 帶著新的希望,我們迅速清理了首次失敗的生意所造成的混亂。 我們還一邊清理一邊制定了一個與邁克爸爸談話的計劃,例如該怎樣談,何時談。 問題在於邁克的爸爸工作時間很長,並且經常很晚才回家。 他爸爸有一個貨倉,一個建築公司,一些店舖和三個餐館。 正是這些餐館使他在外面要果到很晚。 清理完畢後邁克塔上了回家的公共汽車,他會在他爸爸晚上回家後和他談談,並問他是否願意教我們如何賺錢。 邁克答應和他爸爸談完後無論多晚都給我回電話。 晚上8:30電話響了。 「下週六,太好了!」邁克的爸爸同意與我們會面。 課程開始了 「我每小時付給你10美分」。 即使以1956年的報酬標準看,10美分一小時也是極低的。 邁克和我在那天上午8點和他爸爸會面了。 他仍然很忙而且會面前已經工作了1個多小時了。 他的建築監理人剛坐著他的卡車離開,我就進了他那窄小而簡樸整潔的家,邁克站在門口迎接我。 「我爸正在打電話,他讓我們在走廊後面等著。 」邁克邊說邊開門。 第26頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《窮爸爸富爸爸》
第26頁