「啊!的確不穿!我是說奧默太太!」 他又用沉思的語氣加了一句: 「難道她也像你家太太,是位貴婦人?」 但費莉西看見他老是圍着她轉,有些不耐煩了。 她比他大六歲,而吉約曼先生的男仆特奧多正開始向她求愛。 「別打攪我!」她挪開漿糊罐說。 「你還不如去研碎杏仁呢。 你老在女人堆裡搗亂,小壞蛋,等你下巴上長了鬍子再來吧!」 「得了,不要生氣,我幫你『擦靴子』去。 」 他立刻從壁爐架上拿下艾瑪的鞋子,上面沾滿了泥——幽會時沾的泥——他用手—捏,乾泥巴就粉碎了,慢慢地瀰漫在陽光中。 「難道你怕弄脫了鞋底!」廚娘說,她自己刷鞋可不那麼經心在意,因為太太一看鞋子舊了,就送給她。 艾瑪的衣櫥裡放了一大堆鞋子,她穿一雙,糟蹋一雙,夏爾從來不說半句不滿的話。 就是這樣,他掏三百法郎買了一條木腿,因為她認為應該送伊波利特一條。 木腿內有軟木栓子、彈簧關節,是相當複雜的機械,外面還套了一條黑褲子,木腳上穿了一隻漆皮鞋。 但伊波利特不敢天天用這樣漂亮的假腿、就求包法利夫人給他搞一條方便點的。 當然,又是醫生出錢買了。 於是,馬夫漸漸地恢復了他的工作。 大家看見他又像從前一樣在村子裡跑來跑去,但夏爾只要遠遠聽見石板路上響起了木腳乾巴巴的鐸鐸聲,就趕快換一條路走。 是那個商人勒合先生接受了委託,去訂購木腿的;這給他多接近艾瑪的機會。 他對她談起巴黎攤販新擺出來的廉價貨、千奇百怪的婦女用品,表現出一片好意,卻從不開口討錢。 瑪看到自己的愛好容易得到滿足,也就放鬆了自己。 這樣,聽說盧昂雨傘店有一根非常漂亮的馬鞭,她想買來送給羅多夫。 過了一個星期,勒合先生就把馬鞭送到她桌子上了。 但是第二天,他到她家裡來,帶來了一些發票,共計二百七十法郎,零頭不算在內。 艾瑪拿不出錢來,非常尷尬:寫字檯的抽屜都是空的;還欠勒斯蒂布杜瓦半個月的工錢,女傭人半年的工資,以及其他債務。 而包法利正急着等德羅澤雷先生送診費來。 他每年按照慣例,總是在六月底聖.彼得節前付清帳目的。 起初,她總算把勒合打發走了;後來,他卻不耐煩起來,說是人家逼他要錢,而他的資金短缺.如果收不回一部分現款.他就不得不把她買的貨物全都拿走。 「唉!那就拿走吧!」艾瑪說。 「嗨,這是說得玩的!」他改口說。 「其實,我只是捨不得那根馬鞭。 那麼,我去向先生要錢吧!」 「不!不要找他!」她說。 「啊!這下我可抓住你了!」勒合心裡想。 他相信自己有所發現,就走了出去,嘴裡習慣地輕輕吹着口哨,並且低聲重複說: 「得了!我們瞧吧!我們瞧吧!」 她正在想怎麼擺脫困難,廚娘走了進來,把一個藍紙捲筒放在壁爐上,那是「德羅澤雷先生送來的」。 艾瑪一把抓住,打開一看,筒裡有十五個金幣。 這是還帳的三百法郎。 她聽見夏爾上樓,就把金幣放在抽屜裡首,並且鎖上。 三天後,勒合又來了。 「我有一個辦法,」他說;「如果那筆款子你肯....」 「錢在這裡,」她說時把十四個金幣放在他手中。 商人意外得愣住了。 於是為了掩飾失望,他又是道歉,又說要幫忙,艾瑪都拒絶了。 她摸着圍裙口袋裏找回來的兩個輔幣,待了幾分鐘。 她打算節省錢來還這筆帳.... 「啊!管它呢!」她一轉念,「他不記帳的。 」 除了銀頭鍍金馬鞭以外,羅多夫還收到了一個印章,上面刻了一句箴言:真心相愛。 另外還有一條披肩,可以作圍巾用;最後還有一個雪茄煙匣,和子爵的那個一模一樣,就是夏爾在路上撿到、艾瑪還保存着的那一個。 然而,這些禮物使他丟面子。 他拒絶了好幾件;她一堅持,羅多夫結果只好收下,但認為她太專橫,過分強人所難。 她有些稀奇古怪的念頭。 「夜半鐘聲一響,」她說,「你一定要想我:」要是他承認沒有想她,那就會有沒完沒了的責備,最後總是這句永遠不變的話: 「你愛我嗎?」 「當然,我愛你呀!」他答道。 「非常愛嗎?」 「當然!」 「你沒有愛過別的女人嗎?」 「你難道以為我當初是童身?」他笑道喊道。 艾瑪哭了,他想方設法安慰她,表明心跡時,夾雜些意義雙關的甜言蜜語。 「唉!這是因為我愛你!」她接着又說,「我愛你愛得生活裡不能沒有你,你知道嗎?有時,愛情的怒火燒得我粉身碎骨,我多麼想再見到你。 我就問自己:『他現在在哪裡?是不是在同別的女人談話?她們在對他笑,他朝她們走去....』不:哪一個女人你也不喜歡,對不對?她們有的比我漂亮,但是我呢,我比她們懂得愛情!我是你的女奴,你的情婦!你是我的國王,我的偶像!你真好!你漂亮!你聰明!你能幹!」 這些話他聽過多少遍,已經不新鮮了。 艾瑪和所有的情婦一樣,新鮮的魅力和衣服一同脫掉之後,剩下的只是赤棵裸的、單調的熱情,沒有變化的外形語言。 這個男人雖然是情場老手,卻不知道相同的外形可以表達不同的內心。 因為他聽過賣淫的放蕩女人說過同樣的話,就不相信艾瑪的真誠了;他想,誇張的語言掩蓋着庸俗的感情,聽的時候要打折扣;正如充實的心靈有時也會流露出空洞的比喻一樣,因為人從來不能準確無誤地說出自己的需要、觀念、痛苦,而人的語言只像走江湖賣藝人耍猴戲時敲打的破鑼,哪能妄想感動天上的星辰呢? 第60頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《包法利夫人》
第60頁