狗的尖叫聲響起來。 奧楚美洛夫往那邊一看,瞧見商人彼楚京的木柴場裡竄出來一條狗,用三條腿跑路,不住地回頭看。 在它身後,有一個人追出來,穿著漿硬的花布襯衫和敞開懷的坎肩。 他緊追那條狗,身子往前一探,撲倒在地,抓住那條狗的後腿。 緊跟著又傳來狗叫聲和人喊聲:「別放走它!」帶著睡意的臉紛紛從小鋪裡探出來,不久木柴場門口就聚上一群人,象是從地底下鑽出來的一樣。 「彷彿出亂子了,官長!……」警察說。 奧楚美洛夫把身子微微往左邊一轉,邁步往人群那邊走過去。 在木柴場門口,他看見上述那個敞開坎肩的人站在那兒,舉起右手,伸出一根血淋淋的手指頭給那群人看。 他那張半醉的臉上露出這樣的神情:「我要揭你的皮,壞蛋!」而且那根手指頭本身就象是一面勝利的旗幟。 奧楚美洛夫認出這個人就是首飾匠赫留金。 閙出這場亂子的禍首是一條白毛小獵狗,尖尖的臉,背上有一塊黃斑,這時候坐在人群中央的地上,前腿劈開,渾身發抖。 它那含淚的眼睛裡流露出苦惱和恐懼。 「這兒出了什麼事?」奧楚美洛夫擠到人群中去,問道。 「你在這兒幹什麼?你幹嗎豎起手指頭?……是誰在嚷?」 「我本來走我的路,官長,沒招誰沒惹誰,……」赫留金湊著空拳頭咳嗽,開口說。 「我正跟米特利·米特利奇談木柴的事,忽然間,這個壞東西無緣無故把我的手指頭咬一口。 ……請您原諒我,我是個幹活的人。 ……我的活兒細緻。 這得賠我一筆錢才成,因為我也許一個星期都不能動這根手指頭了。 ……法律上,官長,也沒有這麼一條,說是人受了畜生的害就該忍著。 ……要是人人都遭狗咬,那還不如別在這個世界上活著的好。 ……」 「嗯!……好,……」奧楚美洛夫嚴厲地說,咳嗽著,動了動眉毛。 「好。 ……這是誰家的狗?這種事我不能放過不管。 我要拿點顏色出來叫那些放出狗來闖禍的人看看!現在也該管管不願意遵守法令的老爺們了!等到罰了款,他,這個混蛋,才會明白把狗和別的畜生放出來有什麼下場!我要給他點厲害瞧瞧……葉爾迪陵,」警官對警察說,「你去調查清楚這是誰家的狗,打個報告上來!這條狗得打死才成。 不許拖延!這多半是條瘋狗。 ……我問你們:這是誰家的狗?」 「這條狗象是席加洛夫將軍家的!」人群裡有個人說。 「席加洛夫將軍家的?嗯!……你,葉爾迪陵,把我身上的大衣脫下來。 ……天好熱!大概快要下雨了。 ……只是有一件事我不懂:它怎麼會咬你的?」奧楚美洛夫對赫留金說。 「難道它夠得到你的手指頭?它身子矮小,可是你,要知道,長得這麼高大!你這個手指頭多半是讓小釘子紮破了,後來卻異想天開,要人家賠你錢了。 你這種人啊……誰都知道是個什麼路數!我可知道你們這些魔鬼!」 「他,官長,把他的雪茄煙戳到它臉上去,拿它開心。 它呢,不肯做傻瓜,就咬了他一口。 ……他是個無聊的人,官長!」 「你胡說,獨眼龍!你眼睛看不見,為什麼胡說?官長是明白人,看得出來誰胡說,誰象當著上帝的面一樣憑良心說話。 ……我要胡說,就讓調解法官①審判我好了。 他的法律上寫得明白。 ……如今大家都平等了。 ……不瞞您說,……我弟弟就在當憲兵。 ………」 「少說廢話!」 「不,這條狗不是將軍家的,……」警察深思地說。 「將軍家裡沒有這樣的狗。 他家裡的狗大半是大獵狗。 ……」 「你拿得準嗎?」 「拿得準,官長。 ……」 第421頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《契科夫小說集》
第421頁