「萬尼亞和米舒特卡。 ……我一瞧對面的別墅,不料他們正坐著喝茶呢。 米舒特卡已經會自己喝茶了。 ……你看見昨天人家在搬運東西嗎?那就是他們來了!」 格羅霍爾斯基皺起眉峰,擦擦額頭,臉色變白了。 「他來了?你的丈夫?」 「嗯,是埃……」 「他來幹什麼?」 「他們多半就在這兒住下了。 ……他們不知道我們在這兒。 要是他們知道,就會往我們的別墅這邊瞧,可是他們光喝茶,……一點也沒理會。 ……」“現在他在哪兒?看在上帝面上,你倒是說清楚啊!唉! 你說,他在哪兒?” “他帶著米舒特卡一塊兒坐著馬車釣魚去了。 ……他們坐著輕便雙輪馬車。 你昨天看見那些馬嗎?那就是他們的馬。 ……萬尼亞的。 ……萬尼亞用那些馬拉車。 你看怎麼樣,格利沙?我們就把米舒特卡接來住一陣吧。 ……接他來吧,好嗎?他是那麼好的男孩!好極了!” 格羅霍爾斯基沉思不語,可是麗紮講啊講的,停不住嘴。 …… 「這可是意料不到的相逢,……」格羅霍爾斯基經過長久而且照例是痛苦的思索以後,說。 “哎,誰能料到我們會在這兒相逢呢?喏,……現在可真的相逢了。 ……相逢就相逢吧。 可見這也是命該如此。 我能想象,他跟我們相見的時候會覺得多麼尷尬!” 「我們把米舒特卡接來住一陣嗎?」 “把米舒特卡接來住好了。 ……可是跟他相見就彆扭了。 ……是啊,我該跟他說什麼好呢?談點什麼呢?他也彆扭,我也彆扭。 ……不應該跟他見面。 如果必要的話,我們就打發僕人傳話好了。 ……今天,麗紮,我頭痛得不得了。 ……胳膊和腿都痛。 ……周身痠痛。 我腦袋在發燒吧?” 麗紮伸出手心去摸他的額頭,發現他的腦袋滾燙。 “我做了一夜的惡夢。 ……今天我就不起床了,躺一躺。 ……我得吃點奎寧才成。 你打發人把茶送到我這兒來吧,小母親。 ……”格羅霍爾斯基吃下奎寧,在床上躺了整整一天。 他喝溫水,哼哼唧唧,更換床單,不住訴苦,閙得他四周的人都厭煩得要命。 每逢他自以為得了感冒,就閙得叫人受不了。 麗紮不得不常常打斷她那好奇的觀察,從陽台上跑到他房間裡去。 吃中飯的時候,她不得不去給他敷上芥末膏。 要不是對面的別墅幫我女主人公的忙,那麼,讀者諸君,這種局面該是多麼枯燥乏味埃……整整一天麗紮都在觀看別墅,幸福得透不過氣來。 十點鐘,伊凡·彼得羅維奇和米舒特卡釣魚回來,吃早飯。 兩點鐘,他們吃中飯。 四點鐘,他們坐著四輪馬車不知到哪兒去了。 那些白馬把他們拉走,快得象閃電似的。 七點鐘,客人們紛紛來到他們家裡,都是男客。 陽台上,人們湊著兩張桌子打牌,一直玩到午夜。 有個男客鋼琴彈得很好。 客人們打牌,吃喝,揚聲大笑。 伊凡·彼得羅維奇放開嗓門哈哈大笑,給他們講亞美尼亞生活中的故事,聲音響得所有的別墅全能聽見。 他們興高采烈!米舒特卡也跟他們一起坐到午夜。 「米舒特卡挺高興,不哭,」麗紮暗想,「可見他不記得媽媽。 可見他已經忘記我了!」 麗紮心裡覺得極其辛酸。 她哭了一夜。 她那小小的良心、她的煩惱、她的痛苦、她想同米舒特卡談話和吻他的熱烈願望,都在折磨她。 早晨她起床,頭很痛,眼睛帶著淚痕。 格羅霍爾斯基卻以為她那些眼淚是為他流的。 「不要哭,親愛的!」他對她說。 「今天我已經好了。 ……胸口還有點痛,不過這不算什麼。 」 他們喝茶的時候,對面別墅裡的人在用早飯。 伊凡·彼得羅維奇只顧瞧他的碟子,除了流油的鵝肉以外什麼也沒看見。 第133頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《契科夫小說集》
第133頁