葉果爾·葉果雷奇站起來,搖拳頭。 他的眼睛都紅了。 「壞蛋!」他對哥哥說。 「你算不得我的哥哥!怪不得去世的母親詛咒過你!爸爸就是在壯年時代給你這種不道德的行徑活活氣死的!」 「諸位先生……」將軍出面幹涉說。 「我看……閙得也夠了。 你們是兄弟,親兄弟啊!」 “他是親驢子,大人,不是什麼親兄弟!您不要去,大夫! 不要去!” 「車該走了,見你們的鬼。 ……哎哎。 ……鬼才知道是怎麼回事!動身吧!」將軍叫道,用拳頭捶阿瓦庫木的後背。 「趕車!」 阿瓦庫木揚鞭打馬,這輛三套馬的馬車就朝前走了。 第二輛旅行馬車上有個作家,就是卡爾達莫諾夫上尉,他把兩條狗抱過來,放在膝頭上,讓氣沖沖的米海·葉果雷奇在它們的位子上坐下。 「算他走運,有空位子!」米海·葉果雷奇在馬車上坐下說。 「要不然,我就要給他點顏色看看。 ……您把這個強盜描寫一下吧,卡爾達莫諾夫!」 卡爾達莫諾夫去年寄給《田地》雜誌一篇文章,題目是《農民人口中一產多胎的趣聞》,後來在郵箱裡讀到了對作者的自尊心頗不愉快的答覆③,就向鄰居們發牢騷,從此他就以作家聞名了。 按照事先擬定的行動計劃,大家決定先到葉果爾·葉果雷奇莊園七俄裡外農民的割草場上去打鵪鶉。 獵人們來到割草場,下了馬車,分成兩夥。 一夥由將軍和葉果爾·葉果雷奇帶領往右邊走,另一夥由卡爾達莫諾夫帶領往左邊走。 包爾瓦留下來,獨自一人走。 他在打獵的時候喜歡安靜和沉默。 音樂家汪汪叫著往前跑,過一分鐘,就把鵪鶉驚得飛起來了。 萬尼亞放了一槍,可是沒打中。 「我把槍舉高了,見鬼!」他嘟噥說。 小狗白費勁是帶來「實習打獵」的。 它生平第一次聽見槍聲,就汪汪地叫起來,然後夾著尾巴跑到馬車跟前去了。 曼熱開槍打百靈鳥,打中了。 「我就喜歡這種小鳥!」他把那只百靈鳥拿給醫師看,說。 「您走開,……」醫師說。 “總之,我請您不要跟我談話。 ……「您是懷疑主義者,大夫。 」 「我嗎?哦。 ……可是懷疑主義者是什麼意思?」 曼熱沉思一下。 「懷疑主義者是這樣一種人……這樣一種人……這種人什麼也不喜歡,」他說。 「胡說。 您別用那些您自己也不懂的字眼。 請您離我遠遠的!我會幹出連自己也不願意幹的掃興事來。 ……我心緒不好。 ……」音樂家站住不動,擺出發現獵物的架式。 將軍和葉果爾·葉果雷奇臉色發白,屏住呼吸。 「我來開槍!」將軍小聲說。 「我……我……對不起!您已經開過一次槍了。 ……」然而音樂家發現獵物而作的架式卻遭到了破壞。 醫師因為無事可做,閒得慌,拾起一塊小石頭往音樂家身上扔過去,正好打在它兩隻耳朵之間。 ……音樂家尖叫一聲,往上一跳。 將軍和葉果爾·葉果雷奇往四下里看一眼。 草叢裡響起沙沙聲,一隻肥大的草原鴇飛起來。 第二夥人又嚷又叫,紛紛指著草原鴇。 將軍、曼熱、萬尼亞都舉槍瞄準。 萬尼亞放一槍,曼熱的槍不發火。 ……已經遲了!草原鴇飛到山岡那一邊,落到黑麥地裡去了。 「我看,大夫,……現在可不是開玩笑的時候!」將軍轉過身來對醫師說。 「這不是時候,先生!」 「啊?」 「現在不是開玩笑的時候!」 「我沒開玩笑埃」 「真不應當,大夫!」葉果爾·葉果雷奇說。 「你們本來不該帶我來嘛。 ……誰請你們帶我來的?不過……我也不想解釋了。 ……我今天心緒不好。 ……」曼熱又打死一隻百靈鳥。 萬尼亞驚起一隻小白嘴鴉,開一槍而沒打中。 「我把槍舉高了,見鬼!」他嘟噥說。 第31頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《契科夫小說集》
第31頁