卡耐基有一次在電台發表演說,討論《小婦人》的作者露易落·梅·艾爾科特。 卡耐基知道艾爾科特住在麻州的康科特,並在那兒寫下她那本不朽的著作。 但是,卡耐基竟不加思索地說他自己曾到過康科特,去憑弔過她的故居。 如果卡耐基只提到一次,可能還會得到諒解。 結果很多人憤慨不平,有一些人則侮辱卡耐基。 一位名叫卡洛妮亞·達姆的女士,她從小就在麻州的康科特長大,當時住在弗城,她把心中的怒氣全部發泄在卡耐基身上。 信中所說的話曾讓卡耐基對自己說:「感謝上帝,我並沒有娶這個女人。 」最後卡耐基決定試着把她的敵意改變成善意。 於是,卡耐基決定同意她的觀點。 於是到費城的時候,他就打電話給她。 他們談話的內容大致如下: 卡耐基:某某夫人,幾個禮拜以前您寫了一封信給我,我希望向您致謝。 她用很有深度、很有教養、很有禮貌的口吻說:是哪一位,讓我有此榮幸和您說話的? 卡耐基:您一定認識我。 我名叫戴爾·卡耐基,在幾個星期以前,您聽過我的一篇有關露易莎·梅·艾爾科特的廣播演說。 我犯了一個不可原諒的錯誤,竟說她住在麻州的康科特。 這是一個很大的錯誤,我向您表示道歉。 您真好,肯花那麼多時間寫信指正我。 她:卡耐基先生,我寫了那封信,很抱歉,我只是一時發了脾氣。 我必須向您道歉。 卡耐基:不!不!該道歉的不是您,而是我。 在那以後的第二個星期日,我在廣播中抱歉過了,現在我想親自向您道歉。 她:我是在麻州的康科特出生的。 兩個世紀以來,我家族裡的人都會參與麻州的重要大事,我很為我的家鄉感到驕傲。 因此,當我聽你說艾爾科特小姐是出生在康科特時,我真是太傷心了。 不過,我很慚愧我寫了那封信。 卡耐基:我敢保證,您傷心的程度,一定不及我的十分之一。 我的錯誤並沒傷害到麻州,但卻使我大為傷心。 象您這種地位及文化背景的人士很難寫信給電台的人,如果您在我的廣播中再度發現錯誤,希望您再寫信來指正。 她:您知道嘛,我真的很高興您接受了我的批評。 您一定是個大好人。 我樂於和您交個朋友。 最後由於卡耐基向她道歉並同意她的觀點,使她終於拋棄前嫌,與卡耐基言歸於好。 每一個入主白宮的人,几乎每天都要遇到棘手的做人處世問題。 斯虎脫總統自然也不例外,而他從經驗中學到,「同情」在中和酸性的狂暴感情上,有很巨大的化學價值。 塔虎脫在他的《服務的道德》一書中,舉了一個例子,詳細說明他如何平息一位既失望又具有野心的母親的怒氣。 「一位住在華盛頓的夫人,」塔虎脫寫着:“她的丈夫具有一些政治影響力,她跑來見我,纏了我六個多禮拜,要求我任命他兒子出任某項職位。 她得到許多參議員及眾議員的協助,並請他們一起來見我,重申對她的保證。 這項職位需要具備某些技術條件,於是我根據該局局長的推薦,任命了另外的一個人。 然後,我接到那位母親所寫來的一封信,批評我是世界上最差勁的人,因為我的拒絶使她成為一個很不愉快的婦人,她更進一步抱怨說,她已跟她的州代表商討過了,將投票反對一項我特別感興趣的行政法案,她說這正是我該得到的報應。 “當你接到這樣的一封信時,你馬上會想,怎能跟一個行為不當或甚至有點無禮的人認真起來。 然後,你也許會寫封回信。 而如果你夠聰明的話,就會把這封回信放回抽屜,然後把抽屜鎖上,先等上兩天——象這類的書信,通常要遲兩天才回信——經過這段時間,你再把它拿出來,就不會想把它寄出去了。 我採取的正是這種方式。 於是,我坐下來,寫一封信給她,語氣儘可能有禮貌,我告訴她,在這種情況下,我很明白作為母親的一定十分失望,但是,事實上,任命一個人並不是憑我個人的喜好來決定,我必須選擇一個有技術資格的人,因此,我必須接受局長的推薦。 我並表示,希望她的兒子在目前的職位上能完成她對他的期望。 這終於使她的怒氣化解,她寫了一張便條給我,對於她前次所寫的那封信表示抱歉。 「但是,我送出去的那項任命案,並未立刻獲得通過,經過一段時間之後,我接到一封聲稱是她丈夫的來信,但是,據我看起來,筆跡和上一次那位夫人的來信完全一樣。 信上說,由於她在這件事情上過度失望,導致神經衰弱,病倒在床上,演變成最嚴重的胃癌。 難道我就不能把以前那個名字撤銷,改由她兒子代替,而使她健康?我不得不再寫一封信,這次是寫給她的丈夫。 我說,我希望那項診斷是不正確的,我很同情,他的妻子如此病重他一定十分難過,但要把送出去的名字撤銷,是不可能的。 我所任命的那個人最後終於獲得通過,在我接到那封信的兩天之後,我在白宮舉行一次音樂會。 最先向我的夫人和我致意的,就是這對夫婦,雖然這位作妻子的最近差點『死去』。 」 滿古是吐薩市一家電梯公司的業務代表。 這家公司和吐薩市一家最好的旅館簽有合約,負責維修這家旅館的電梯。 旅館經理為了不願給旅客帶來太多的不便,每次維修的時候,頂多隻准許電梯停開兩個小時。 但是修理至少要八個小時,而在旅館便于停下電梯的時候,他的公司都不一定能夠派出所需要的技工。 在滿古先生能夠為修理工作派出一位最好的技工的時候,他打電話給這家旅館的經理。 他不去和這位經理爭辯,他只說: 第51頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《卡內基的經商之道》
第51頁