給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    


奧迪賽    P 101


作者:荷馬
頁數:101 / 118
類別:翻譯詩

 

奧迪賽

作者:荷馬
第101,共118。
他言罷,對手們腿腳發軟,心力消散,但歐魯馬科斯再次喊叫,對求婚者們說道:很明顯,親愛的朋友們,此人不會閒置他那不可戰勝的雙手,既然他已拿起油亮的彎弓和袋壺,他會開弓放箭,從光滑的門檻上,把我們殺光。讓我們行動起來,準備戰鬥!拔出銅劍,用桌面擋身,頂回致送暴死的箭鏃——讓我們一擁而上,爭取把他逼離門檻邊旁,如此我等即可奔走城區,頃刻之間引發轟然的噪響,一片喧囂之聲;剛纔的放箭將是此人最後一次殺擊!

他如此一番呼喊,從胯邊拔出鋒快的劈劍,青銅鑄就,兩邊各開刃口,對著俄底修斯衝殺,發出粗野的吼叫。與此同時,俄底修斯射出一枚羽箭,擊中他的前胸,奶頭旁邊,飛馳的箭技扎人肝臟,銅劍脫出手中,掉落在地,歐魯馬科斯傾倒桌面,佝樓起身子,撞翻雙把的酒杯,連同佳美的食物,滿地落撒。他一頭栽到地上,帶著鑽心的疼痛,蹬動兩條腿腳,踢搖帶背的椅座;死的迷霧把他的眼睛蒙罩。



  
其時,安菲諾摩斯趨身向前,面戰光榮的俄底修斯,猛撲上去,抽出利劍,以為後者會被迫後退,離開宮門,但忒勒馬科斯出手迅捷,投出銅槍,從他後邊,擊中雙腳之間,深扎進去,穿透胸背,後者隨即倒地,轟然一聲,額頭撞打在地上。忒勒馬科斯跳往一邊,留下投影森長的槍矛,紮在安菲諾摩斯胸間,轉身回頭,擔心趁他拔槍之際,連同森長的投影,某個阿開亞人會衝上前來,用劍殺傷,給他就近一擊,當他俯身屍首的時光。他大步跑去,很快離近心愛的父親,站在他身邊,開口說告,用長了翅膀的話語:現在,我的父親,我將給你拿取一面盾牌,兩枝槍予,連帶一頂全銅的帽盔,恰好扣緊鬢穴,頭顱兩旁。我自己亦將披掛上陣,也讓牧豬的和牧牛的夥伴穿掛;我們將能更好地戰鬥,身披鎧甲。

聽罷這番話,足智多謀的俄底修斯開口答道:快去快回,趁我還有箭校在手,得以自我防衛;他們會把我逼離門邊,視我孤身一人!

他言罷,忒勒馬科斯服從了心愛的父親,行往裡面的藏室,存放著光榮的甲械,從中取出四面盾牌,八枝槍矛,外加四頂銅盔,綴着厚厚的馬鬃,帶著歸返,很快便回到心愛的父親邊旁。忒勒馬科斯首先披掛,穿上銅甲,兩位奴僕也隨之披上精美的甲衣,和他一樣。站在聰穎的、足智多謀的俄底修斯身旁。其時,俄底修斯,手頭仍有箭枝,得以自衛,不停地瞄射,在自己家裡,箭無虛發,擊殺求婚的人們,一個接着一個,成片地倒下。


  

但是,當箭枝用盡,王者的弦上無所射發,他放下彎弓,倚着門柱,柱端撐頂着堅固的宮房,弓桿靠着閃亮的屋牆。他挎起四層牛皮墊壘的戰盾,搭上肩頭,戴上精工製作的帽盔,蓋住碩大的頭顱,頂着馬鬃的盔冠,搖曳出鎮人的威嚴。隨後,他操起兩枝粗長的槍矛,帶著青銅的鋒尖。

建造精固的牆上有一處邊門,在隆起的地面,入口穿對堅固的廳房,沿著它的門檻,通連外面的走道,接着緊密關合的牆門。俄底修斯命囑高貴的牧豬人把守道邊,注意那邊的動靜;通向邊門的路子,僅此一條。其時,阿格勞斯放聲喊叫,對求婚人說道:親愛的朋友們,是否可爬上邊門,出去一人,傳告外面的民眾?這樣,我們很快便可引發轟然的噪響,一片喧囂之聲;剛纔的放箭將是此人最後一次殺擊!

聽罷這番話,牧放山羊的墨朗西俄斯答道:此事難以行通,卓越的阿格勞斯;通往庭院的大門,精美的門面,離那很近,小道的出口很難穿走,一位鬥士,倘若英勇善戰,即可擋住眾人的衝殺。這樣吧,讓我從藏室裡弄出甲械,武裝你們——我知道,它們存放在屋裡,別處沒有,俄底修斯和他光榮的兒子把它們放在裡面。

言罷,牧放山羊的墨朗西俄斯爬上大廳的樓口,進入俄底修斯的藏室,取出十二面粗重的盾牌,同樣數量的槍矛,同樣數量的銅盔,嵌綴着馬鬃的盔冠,動身回頭,出手迅捷,交給求婚的人們。其時,俄底修斯腿腳發軟,心力酥散,眼見對手穿甲在身,手中揮舞着修長的槍矛。他意識到情勢嚴重,將有一場酷戰,當即送出長了翅膀的話語,對忒勒馬科斯說道:忒勒馬科斯,宮中的某個女子,或是墨朗西俄斯,已對我們挑起凶險的戰鬥!

聽罷這番話,善能思考的忒勒馬科斯答道:此乃我的過錯,父親,不能責備他人;我沒有關死藏室,雖然門框的連合做得十分緊湊。他們的哨眼比我的好用。去吧,高貴的歐邁俄斯,關上房門,看看是不是某個女人,做下此事;抑或,我懷疑,是墨朗西俄斯的作為,多利俄斯的兒郎。

就這樣,他倆你來我往,一番說告;與此同時,牧放山羊的墨朗西俄斯走回藏室,拿取更多的甲械。高貴的牧獵人見他走去,當即告知俄底修斯,站在他身邊:萊耳忒斯之子,宙斯的後裔,足智多謀的俄底修斯:又是這個歹毒的傢伙,我們懷疑的凶魔,溜進了藏室。實說吧,告訴我你的意圖,倘若我證明比他強健,是動手把他殺了,還是把他抓來給你,讓他償付自己的種種惡行,謀設的全部醜事,在你家中。

聽罷這番話,足智多謀的俄底修斯開口答道:忒勒馬科斯和我會封住這幫傲慢的求婚人,頂住他們的狂烈,在宮廳之中;你等二人可去那邊,扳轉他的腿腳和雙手,把他扔在藏室,將木板綁在身後,用編絞的繩索勒緊,掛上高高的房柱,直到貼近屋頂,傍着梁木。如此,雖說讓他活着,他將承受劇烈的痛苦。