第二天早晨七點多鐘,她醒來了。 她披上衣服,趕快梳好頭髮,甚至沒穿她那雙韃靼式的尖頭便鞋,就一溜煙跑到陽台上去。 她舉起一隻手來搭在眼睛上遮住陽光,另一隻手把滑下來的衣服拉住,開始看對面的別墅。 ……她的臉色開朗起來。 再也不能有任何疑問了。 那就是他。 對面別墅的陽台下面,玻璃門前邊,放著一張桌子。 桌上有一套茶具,以一個小小的銀茶炊為主,擦得雪亮,閃閃發光。 桌旁坐著的就是伊凡·彼得羅維奇。 他兩隻手端著帶銀托的茶杯喝茶。 他喝得十分暢快。 這可以從傳到麗紮耳朵裡來的吧嗒嘴唇的聲音聽出來。 他穿一件家常長袍,深棕色,帶黑花。 長袍底襟極長的流蘇一直垂到地面上。 這是麗紮生平第一次看見他丈夫穿長袍,而且長袍又那麼華貴。 ……米舒特卡坐在他的一個膝頭上,攪得他喝不好茶。 他不住把身子往上聳,極力要抓他父親發亮的嘴唇。 他父親每喝過三四 口茶,就低下頭去湊近兒子,吻他的頭頂。 一隻毛色灰白的貓貼緊桌子的一條腿,把尾巴翹得高高的,悲切地咪咪叫,表示想吃東西。 麗紮躲到門簾後面,定睛瞧著她往日的家庭成員。 她臉上閃著高興的神情。 「米舒特卡!」她小聲說。 「米舒特卡!你在這兒啊,米舒特卡!親愛的!他多麼愛萬尼亞!主啊!」 臨到米舒特卡拿起匙子攪和他父親的茶,麗紮就格格地笑起來。 「而且萬尼亞也多麼愛米舒特卡!我親愛的!」 麗紮又歡喜又幸福,心怦怦地跳起來,頭昏目眩了。 她支持不住而在圈椅上坐下,從那兒眺望對面。 「他們怎麼會到這兒來的?」她問自己,向米舒特卡那邊送過一個飛吻去。 「是誰指點他們到這兒來的?主啊!難道所有那些富麗堂皇的東西都是他的?難道昨天牽進大門的那些天鵝般的馬都歸伊凡·彼得羅維奇所有?啊!」 伊凡·彼得羅維奇喝完茶,走進房裡去了。 過十分鐘,他在門廊上出現,……使得麗紮大吃一驚。 他,這個青年人,一 直到七年前才不再被人叫做萬卡和萬紐希卡④,那時候只要能得到二十戈比,就自告奮勇去打壞人家的下巴,搗毀人家的房屋,如今卻打扮得考究極了。 他頭戴寬邊草帽,腳穿極其精美的、亮晃晃的長靴,上身穿一件凸紋布坎肩。 ……他錶鏈上象有千百個大大小小的太陽放光。 他右手瀟灑地拿著手套和短馬鞭。 他優雅地揮一下手,意思是吩咐聽差把馬牽過來,這時候他那沉重的身體流露出多麼強烈的高傲和自負! 他大模大樣地在馬車上坐下,吩咐把米舒特卡和釣竿梢送上車來,聽差們已經帶著米舒特卡,拿著釣竿梢站在馬車周圍。 他把米舒特卡安置在身旁,伸出左手去摟住他,然後拉了拉繮繩,馬車就走了。 「德兒唷!」米舒特卡叫道。 麗紮自己也沒覺得就拿出手絹來,對他們的後影搖了遙要是她這時候照一下鏡子,就會看見她的小臉變得通紅,又在哭又在笑。 她心裡懊惱,因為她不在歡天喜地的米舒特卡身旁,而且由於某種緣故,她不能馬上去把米舒特卡吻個夠。 由於某種緣故!……你們,所有那些死板的規矩,統統滾蛋吧! 「格利沙!格利沙!」麗紮跑進寢室裡,開始叫醒格羅霍爾斯基。 「起床吧!他們來了!親愛的!」 「誰來了?」格羅霍爾斯基醒過來,問道。 “我們家的人。 ……萬尼亞和米舒特卡。 ……他們來了! 就在對面別墅裡。 ……我一瞧,原來是他們。 ……他們在喝茶呢。 ……米舒特卡也在喝。 ……我們的米舒特卡長成一個多麼可愛的小天使啊,只要你看見他就明白了!聖母啊!” 「你說的是誰呀?哎,你那個……是誰來了?在哪兒?」 第132頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《契科夫小說集》
第132頁