等到副檢察官終於證明謝爾美佐夫有罪,不應從寬發落,等到他解釋和說服一番,最後說「我講完了」,辯護人就站起來了。 大家頓時豎起耳朵。 房間裡一片肅靜。 律師開口發言,於是……本城旁聽人士的神經跳起舞來了!他挺直黝黑的脖子,偏著頭,閃著眼睛,舉起一隻手,於是就有一種無法形容的甜汁灌進那些緊張的耳朵裡。 他的舌頭撥弄他們的神經,就象彈奏三絃琴一樣。 ……他開頭剛說完兩三句話,旁聽席上就有人高叫一聲哎呀,有個臉色蒼白的太太給人攙出法庭外面去。 過了三分鐘,審判長不得不把手伸到鈴那邊去,搖了三次①。 紅鼻子的民事執行吏在椅子上不住扭動身子,帶著威脅的神情盯住那些聽得入迷的旁聽人。 所有的瞳孔都放大,所有的臉都由於殷切地等待下一句話而發白,那些臉都拉長了。 ……而且他們心裡都起了什麼樣的變化呀?! 「我們都是人,諸位陪審員先生,那我們就要用人對人的態度來審判!」辯護人講過許多話後,接著說,「這個人在出庭受審,站在你們面前以前,遭到過六個月覊押。 一連六個月,他的妻子失去她熱愛的丈夫,他的子女想到親爹不在身邊就痛哭流涕,淚眼從沒幹過!啊,要是你們看一下他那些子女就好了!他們在挨餓,因為沒有人養活他們。 他們在哭,因為他們深深地不幸。 ……你們看一看他們吧!他們向你們伸出小手,要求你們把父親還給他們!他們不在此地,可是你們想象得出他們的光景,」他停頓一下。 「覊押。 ……嗯。 ……他被迫同盜賊和殺人犯關在一起。 ……他不得不如此!」又停頓一下。 「你們只要想象一下他遭到覊押,遠離他的妻子兒女,他在精神上何等痛苦,那就足以……。 可是說這些話有什麼用?!」 旁聽席上響起嗚咽聲。 ……一個胸前佩著大胸針的少女哭起來。 緊跟著,她身旁一個小老太婆也抽抽搭搭地哭了。 辯護人講下去,滔滔不絶。 ……他略過事實不談,儘量在心理學上下功夫。 「瞭解他的靈魂,無異於瞭解一個特殊的、單獨的、充滿種種活動的世界。 我研究過這個世界。 ……我研究這個世界的時候,老實說,我還是頭一次研究人。 我這才理解了人。 ……他靈魂的每個活動,都說明我榮幸地在我這個當事人身上見到了一個理想的人。 ……」民事執行吏不再帶著威脅的神情盯住人們,卻伸手到口袋裏去取手絹。 又有兩個太太被人送出法庭門外去了。 審判長不再去碰鈴,卻戴上眼鏡,免得外人發現他的右眼裡湧上了淚水。 大家都伸手掏自己的手絹。 副檢察官,這塊石頭,這塊冰,這個最麻木不仁的人,心神不定地在圈椅上扭動身子,漲紅臉,低下眼睛瞧著桌子底下。 ……他的淚水隔著眼鏡閃閃發光。 「我本來應該拒絶為這個案子提出控訴!」他暗自想道。 「不料現在竟遭到這麼大的慘敗!啊?」 「你們看他的眼睛!」辯護人繼續說(他的下巴在顫抖,他的語音在顫抖,他的眼睛說明他的靈魂在痛苦)。 「難道這對溫順、柔和的眼睛能夠看著犯罪而無動於衷?啊,不會!它們,這對眼睛,在哭泣啊!這兩塊加爾梅克人的顴骨裡隱藏著敏感的神經!這粗野、難看的胸膛裡跳動著一顆斷然不會犯罪的心!而你們這些人,居然敢於說他有罪?!」 這時候連被告本人也支持不祝現在連他也哭起來了。 他開始眫巴眼睛,哭泣,不安地轉動身子。 ……「我有罪啊!」他打斷辯護人的話,開口講道。 “我有罪! 我招供我的罪!我偷過東西,行過騙!我這個人罪該萬死!我拿過箱子裡的錢,我吩咐過姨妹把我偷來的皮大衣窩藏起來。 第268頁完,請繼續下一頁。喜歡 翰林院 inspier.com 作品,請記得按讚、收藏及分享
音調
速度
音量
語言
《契科夫小說集》
第268頁