給靈魂甘泉,自由閱讀廣場

帳號    



奧迪賽 P 61 目錄
作者 荷馬

聽罷這番話,灰眼睛女神雅典娜答道:看來你頭腦簡單,陌生的客人,或從遙遠的地方前來,如果你問的是這座海島,絶非默默無聞的地域——事實上,……

奧迪賽 P 62 目錄
作者 荷馬

來吧,我將使你相信,展現伊薩卡的貌態。這是海洋老人福耳庫斯的港灣,頭前長着棵葉片修長的橄欖樹,附近有個幽蔭的山洞,佳美的去處,奉獻給一……

奧迪賽 P 63 目錄
作者 荷馬

俄底修斯發現他坐在屋前,四周壘着高聳的牆欄,在一塊隆起的地面,圍擁着舒坦。寬敞的庭院,地面上乾乾淨淨,由牧豬人自己堆建,關圍着離家的主……

奧迪賽 P 64 目錄
作者 荷馬

牧豬人如此一番言告,俄底修斯靜靜地喝酒吃肉,橫吞暴咽,一言不發,心中謀劃著求婚人的禍災。當他吃罷食物,滿足了果腹的慾望,牧豬人斟酒自己……

奧迪賽 P 65 目錄
作者 荷馬

每當挑出最好的戰勇,藏兵伏擊,給敵人謀送災難,我那高豪的心靈從來不知何為死亡,總是第一個奮起搏殺,遠在夥伴們前頭,出槍撂倒敵人,只要他……

奧迪賽 P 66 目錄
作者 荷馬

塞斯普羅提亞人的王者,英雄菲冬,將我收納,不問報酬——他的愛子見我遇難,憔悴不堪,遭受疲倦和冷風的折磨,伸出雙手,將我扶起,引路前往父……


奧迪賽 P 67 目錄
作者 荷馬

言罷,他揮起無情的銅斧,劈開木段,夥伴們抓來一頭五年的肉豬,極其肥壯,讓它站在火堆前面。牧豬人不曾忘記不死的神明,懷揣一顆通達事理的心……

奧迪賽 P 68 目錄
作者 荷馬

於是,俄底修斯闔眼睡覺,年輕的牧人們躺在他身旁,但牧獵人卻不願丟下豬群,舒怡地躺在裡面,整備一番,走出棚門;俄底修斯心裡高興,得知牧獵……

奧迪賽 P 69 目錄
作者 荷馬

他們來到儲放家珍的藏室,阿特柔斯之子拿起雙把的酒杯,囑告墨林彭塞斯提拿銀質的兌缸,海倫行至藏物的箱子,站定,裡面放著織工精緻的衫袍,由……

奧迪賽 P 70 目錄
作者 荷馬

言罷,他趕起長鬃飄灑的駿馬,回返普洛斯人的城堡,很快回到家中。忒勒馬科斯開口招呼夥伴,發出命令:朋友們,整妥所有的索具,在停置的黑船,……

奧迪賽 P 71 目錄
作者 荷馬

這番話極大地紛擾了牧豬人的心緒,你,歐邁俄斯,開口答道:唉,我的客人,是什麼古怪的念頭,鑽入了你的心窩?你想自取突暴的死亡,對不?倘若……

奧迪賽 P 72 目錄
作者 荷馬

聽罷這番話,那個女子開口答道:此事可行,但你等水手必須盟發誓咒,保證送我歸返,平平安安地回到家中。 她言罷,水手們全都開口起誓,按……